Читаем Аккрециозия полностью

Разлитый там, опутывающим чувством, теперь он довлел надомной в темноте. Этот взгляд, знакомый и чуждый, выдернул меня из тягостного состояния, с которым я свыкся, став мне потусторонним и внешним. Он оставил меня одного.

Голого, лишенного чувств, кожи, одежды, как оголенный нерв в утробе корабля.

Лежа на полу, фотосферу используя по минимуму, я надеялся, что взгляд этот развеется темнотой, поглотит меня обратно, убаюкает тягостным чувством. Ведь, в сущности, кроме него у меня ничего не осталось.

Одна стазис-капсула могла бы облегчить эту муку. Подарить забытье на время полета.

Но стоило бы проснуться, как все бы началось сначала. Но это не выход.

На Дубовой Теснине время текло медленно, вязко. Серебристый туман на лугах и в зеленых лощинах вязал дни и недели, комкал события, не давая им идти своим чередом.

Промозглый ветер рыскал под его покровом.

Я бродил среди черных склизких камней вокруг деревни.

Мимо зеркал озер, в которых тонуло чернильное небо с россыпью звезд. Тихие, темноводные и одинокие они ценили эту отстраненную безмятежность.

Гулкие, эхом готовые взорваться на тех, кто потревожит их покой, они разлиты были по долам и предгорьям. С водою, настолько темной, и столь прозрачной, что казалась вязким тягучим стеклом. Вода в них отличалась от любой другой в округе. Будто бы они обронены были здесь совершенно случайно и совершенно забыты. Капли-лужи, после грозы.

Выбравшись прямо к морю, на каменистый его берег, научившись ходить меж озер так тихо и незаметно, что пугался сам ветер, случайно наткнувшись на меня. Обнаруженный, он прочь бежали из долин в смущении, под эхо хлопков моего плаща.

Я по долгу лежал на краю пляжа, под накатами сонных волн. Лежал на гальке, на скользких камнях, до боли в спине. До тех пор, пока не окоченел.

Солнце серебрило вуаль тумана.

Отдав все спое тепло, я пытался выйти к границе, слиться со звездным морем. Чудовищной духоты пытаясь избежать. И никак не мог.

Каждый раз приходилось возвращаться.

Люди вокруг были только набросками, резкими тяжелыми мазками, что-то над чем еще довлела рука мастера. Где чувствовалось еще мягкая краска, его дыхание, зароненный смысл, что проступал разноцветными пятнами в их делах.

Стараясь не смазать краски, не смазаться самому, став, по случайности, совсем не нужным мне оттенком, я сторонился их. Держался подальше.

Днями напролет прогуливался по тропинкам, скользким после дождя, кружа вокруг домов своей деревеньки. Изредка отправлялся в город на глайдере. Черным вороном он плыл безмятежно, над застывшими волнами травяного моря, меж гладких камней. А холодный ветер рыскал по предгорьям разгоняя тишину.

Пережевывая в голове вязкие мысли липкие мысли. Колючие идеи, ни в одной, из которых мне не удавалось найти определяющего света, что мог бы очертить круг тихой радости человеческого бытия.

Думал об этом, говорил сам с собой, забившись на задние сиденья в просторном салоне глайдера и прильнув к холодному окну в каплях дождя, кутаясь в плащ. Наблюдая за тем, как мимо проносятся бесконечные камни и горние стены, уходящие вверх, в молочный туман.

Но эти мысли рассыпались в слова жгучим раскаленным углём, ни одна из них не был чем-то цельным, ни одна не могла задержаться. Рот от них жгло. Оттого, я только кашлял много, черной угольной пылью с красными искрами, как старый змей.

Пока наконец, в один из дней, влекомый светом института, как мотылек, я не решился на переезд в Персеполис.

И вот уже, корабль, белый лебедь, изящный и грациозный, завис над тихими водами озера Ичи. Затем, повинуясь ветру, унес меня прочь из Дубовой Теснины в Персеполис.

Забытье в корпусе стазис-капсулы, стало тогда маленьким праздником. Праздником передышки, случайного обновления. Все в ней уходит на второй план.

Где биение жизни? Где мое место? Где споткнулся Господь, так смазав краски?

В тишине, под урчание корабля, все ушло.

На Персеполисе я познакомился с Лилией.

Вот, — подумал я, — ответ. Идея любви очертила круг жизни.

«Согласна», — сказала она. Радостью сияли ее глаза.

Но вскоре это ушло.

Дубовая Теснина. Перелет. Персеполис. Институт. Лилия.

Все забылось, став чередой событий никуда не ведущих. Став забытой сюжетной аркой. Лилия растворилась в буднях. Мы расстались.

Вновь черный воды черного чувства, разлитого по предгорьям на Дубовой Теснине, залили золотом омытые улицы Персеполиса.

Сейчас, ее мертвое тело плавало в отсеке между техническими палубами.

Событие ее смерти, столь яркое, неоспоримое и неожиданное, оказалось, высветило, но только на миг, контуры этого мучающего меня состояния. Иссохшая ветка событий дала вдруг плоды. Горькие, но тем не менее настоящие и живые.

Дубовая Теснина. Перелет. Персеполис. Институт. Лилия. Спичка и смерть.

Нить, пронизывающая эти события вдруг засияла бледным, холодным дневным светом. Будто бы на мгновение, смутное отражение на воде обрело контур. Обрело смысл. Черные волны замерли на поверхности явив в своей неоспоримой определенности то, что по ошибке я назвал любовью.

Но корабль дрогнул и рябь на воде наваждение смыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза