Читаем Аксиома Эскобара: вес не имеет значения полностью

Под легкой рубашкой у него виднелась татуировка, судя по всему, охватывающая заметную часть тела. Не надо было быть особо большого ума, чтобы понять, кто именно пожелал поговорить с наркобароном. Якудза решили затруднения Пабло, придя поговорить лично. Как они поняли, что говорить надо именно с Пабло — отдельный вопрос. Хотя, если пораскинуть мозгами, «не высшая математика», как говорится. Сколько колумбийцев вообще сейчас в Японии? Сомнительно, что много — и еще более сомнительно, что кто-то подходил на роль «контактера» больше, чем сам Эскобар.

— Здравствуйте, — пожал протянутую руку Пабло.

— Думаю, вы догадываетесь, о чем я бы хотел поговорить.

— Возможно, — пожал плечами Эскобар. — Но предпочитаю всё же сначала познакомиться с собеседником.

— Вы правы, где мои манеры, — японец улыбнулся.

Только ртом — глаза его оставались столь же холодными.

— Меня зовут Сигэсаку Инагава. И мне стало интересно, чем именно нам сможет помочь не так давно взлетевший колумбийский бизнесмен.

— И правда, чем же я могу помочь столь уважаемым людям? — Эскобар промокнул рот салфеткой, одновременно отодвигая от себя тарелку. — Ума не приложу.

— Мне, конечно, интересен ваш основной продукт. Но он глубоко вторичен, — Инагава пристально смотрел на откинувшегося на стуле колумбийца. — Гораздо больше меня интересует ваш…недавний продукт. Витамины.

Последнее слово якудза будто выплюнул — хотя для посвященных речь вполне очевидно шла о кокаине и экстази. Почему якудза заинтересовались именно последним тоже выглядело логичным — это было нечто необычное. И выглядело вполне безобидно. И, что самое главное, не было запрещено.

— И какой же вы хотите объем? — поднял бровь Пабло.- Тысячу? Две? Десять?

— Мы возьмём не самую большую партию… скажем, сто тысяч на пробу. Наши коллеги в Америке довольно высоко отзывались о качестве и потребительских свойствах вашего продукта.

— Стараемся, — Эскобар наклонил голову, обозначая, что принял комплимент и благодарен за него. — Но не слишком ли велик размер для пробной партии?

— Нас устраивает, — пожав плечами, Инагава неожиданно улыбнулся. — И готовы пойти навстречу по вопросам оплаты.

— Меня интересует максимально чистая схема, даже если самих денег будет меньше, — Пабло отложил палочки в сторону и промокнул губы салфеткой. — Поэтому, я готов обсуждать варианты. Но, желательно, не в общественном месте. Даже столь уютном.

Глава Сумиёсе-кай, одной из крупнейших токийских организаций якудза, прикрыл глаза. Ему почему-то очень нравился этот невысокий колумбиец. Чувствовалась родственная душа.

— Думаю, мы сможем организовать переговоры на нужном уровне, — Инагава встал. — В ближайшее время.

— Буду ждать, — так же привстав, коротко ответил Эскобар. — Рад знакомству.

— Взаимно, — снова холодно улыбнулся Инагава. — Очень советую местную лапшу. Последнее время она здесь просто восхитительна. И до встречи, Señor Escobar.

После чего якудза покинул ресторан. Ширму убрали буквально через несколько минут.

Пабло, несколько расстроенный, что всё же засветился, решил не переживать. В той или иной степени это все равно было неизбежно.

А пока — можно было наслаждаться едой и хорошей погодой. В конце концов, пока что ситуация складывалась более чем удачно.

<p>Глава 23</p>

Максим Ян узнал о существовании Пабло Эскобара совсем недавно. Просто потому, что некоторые контакты в Тошибе, призванные присматривать за вниманием американцев к сделкам японской корпорации с советским правительством, сообщили, что к нужным СССР станкам активный интерес проявил некий колумбиец. Казалось бы — ну проявил и проявил, чего такого-то?

Вот только стоило упомянуть об этом в одном из отчетов для Москвы, как оттуда немедленно прилетело распоряжение «обратить максимальное внимание». А это было уже чем-то весьма необычным — ничего подобного за свою карьеру Максим, начинавший служить еще в самом начале шестидесятых, не видел.

Нет, так-то бывали, конечно, разные ситуации — но страна с края света? Какой-то обыкновенный бизнесмен (судя по информации всё тех же людей из Тошибы)? Бред ведь…

Однако, «приказы не обсуждаются, а выполняются» — аккуратная слежка за бизнесменом не должна была стать чем-то сложным. И если сначала все шло совершенно ожидаемо: Эскобар съездил на Фудзияму, пошлялся по токийским достопримечательностям, метнулся в Кобе, воспользовавшись скоростным поездом, то потом события начали развиваться, что называется, всё «страньше и страньше».

Во-первых, встреча с большой шишкой среди местных якудза. Конечно, сам факт встречи подтвердить не удалось, но Инагава был с Эскобаром в одном ресторанчике в одно время, и покинули они его хоть и не одновременно, но не с особо большой разницей по времени. И, как удалось выяснить, кого-то в ресторане прикрывали ширмой…в общем, выглядело подозрительно. Зачем Эскобар был нужен якудза (или наоборот) оставалось совершенно неясным, даже идей особых у Яна не было. Но, тем не менее, зачем-то был нужен. И это было странно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика