Читаем Актриса года полностью

Лори отворила дверь, Мелисса ворвалась в нее со словами:

— Вот и мы, дорогуша! Садовник груши ел и маленькая Нелл! — Мелисса размахивала перед носом Лори журналом «Ю-Эс», открытым на странице, где печатались снимки знаменитых гостей. — Ты погляди, как замечательно получилась! Просто голубки, да и только!

Лори взглянула на снимок. На нем красовались они с Клаудио на премьере «Иностранного акцента». Клаудио нежно обнимал ее за талию, сама она преданно заглядывала ему в глаза. Заголовок гласил: «Номинантка на «Оскара» Лори Сифер в объятиях своего бразильского возлюбленного Клаудио Фаренкони. Они вместе посетили премьеру нового фильма с Мерил Стрип «Иностранный акцент».

— И по радио тоже говорили, — сказала Мелисса, забрала журнал и бросила на столик Лори пару толстых носок и шорты фирмы «Найк».

— Что это? — изумилась Лори.

— Просто готовлю сцену действия, дорогая, — ответила Мелисса. — Надеюсь, ты попрятала все эти дурацкие лесбиянские книжонки — детективы со своей любимой героиней Нэнси Дрюз?

— Я детективов не читаю, — огрызнулась Лори. — И почему это Клаудио выглядит как какой-нибудь Джонни Яблочное Семечко [33]?

— Я хочу, чтобы, пока у тебя берут интервью, он маячил где-нибудь на заднем плане. Подстригая кусты, что-нибудь в этом роде… Чтобы Тед Гейвин обязательно видел его. Пусть молчаливое, но красноречивое присутствие. Молчаливое, но многозначительное.

— Привет, Лори, — сказал Клаудио и тут же залился краской. Ему было неловко представать перед девушкой в таком одеянии.

— Рада видеть тебя снова, — ответила Лори со смущенной улыбкой.

— Времени терять нельзя, — напомнила «голубкам» Мелисса и устремилась в ванную. Вынула из сумочки зубную щетку, бритву и баночку с присыпкой после бритья и разложила на полочке, на видном месте.

— Послушай, Мелисса, это уж слишком! — взмолилась Лори. — Ты превращаешь мой дом просто в какую-то штаб-квартиру «Молодых христиан-мужчин».

— Хочешь подсластить пилюлю, — пробормотала Мелисса, бросая трусы от Кальвина Кляйна в изголовье ванной, — не жалей сахара! Мы должны работать, творить, переделывать, изобретать!

Лори уставилась на нее в изумлении. Что касалось вранья, тут Мелиссе не было равных — даже Пиноккио со своим длинным носом просто бледнел перед ней.

— А когда вы начали увлекаться садоводством? — спросил Тед Гейвин. За час они с Лори уже успели поговорить о ее карьере, побеседовали также о юных годах и надеждах на «Оскара». Очевидно, настало время переключиться на садоводство — тему, на которую все время настойчиво сворачивала Мелисса. Тед уже начал думать, что та по совместительству работает распространителем каталога семян.

— Садоводство… — протянула Лори. — О, это все Клаудио, это он увлек меня садоводством. — Именно так советовала отвечать на этот вопрос Мелисса, и Лори ответила.

— Тогда, наверное, это он проделывает всю основную работу? Ну, поливает, пропалывает?

— Да. — Вообще-то садом всегда занималась Мария. И Лори вдруг почувствовала себя предательницей.

— А каким именно растениям он отдает предпочтение? — осведомился Тед.

— Видите ли, — вмешалась Мелисса, — Клаудио у нас особенно неравнодушен к петрушке сорта «Лори». — Лори передернуло, когда она услышала столь неуклюже и тяжеловесно поданную ложь. Но остановить эту решительную дамочку не было никакой возможности. Берясь за дело, Мелисса не церемонилась и перла, что называется, напролом. И деликатности в ней было не больше, чем у какой-нибудь двухдолларовой шлюхи, требующей оплаты за свои услуги.

— Могу я задать пару вопросов вашему садовнику Клаудио? — спросил Тед.

— Ну конечно! — воскликнула Мелисса. — Эй, Клаудио, оставь наконец свою газонокосилку и иди сюда! — И она махнула ему рукой.

Недурно, если, конечно, все это правда, отметил Тед, глядя, как смуглый бразилец входит в гостиную. И если Лори Сифер действительно переключилась на нормальную сексуальную ориентацию, то выбрала для этого подходящего парня. Пэтти-Сью, девушка-кассирша из забегаловки «Пигги-Уиггли» в Остине, штат Техас, на литературные и прочие вкусы которой всегда ориентировался Тед в своей писанине, была бы просто в восторге от выбора Лори.

— Тед Гейвин из «Персонэлити», — представился он и протянул руку.

— Приятно познакомиться, — ответил Клаудио. Пожал руку и уселся рядом с Лори на диван.

— Итак, — продолжил Тед, — как бы вы могли охарактеризовать ваши отношения?

— Женщина и ее садовник, — вновь встряла Мелисса. — И это ужасно напоминает мне роман «Любовник леди Чаттерлей»!

— Если не возражаете, Мелисса, мне бы хотелось услышать ответ от Лори и Клаудио, — сказал Тед.

— Ну… — нерешительно начала Лори, — Клаудио… это новая личность в моей жизни.

«Новая личность, надо же», — думал Тед, записывая ее высказывание себе в блокнот.

— Он принес в мою жизнь новый опыт, новые, неведомые прежде чувства…

«Как бы ты в обморок не грохнулась, увидев это новое!» — злорадно подумал Тед, продолжая строчить.

— И вообще, все это так неожиданно и волнующе… Мы с Клаудио еще в самом начале нашего пути, — закончила Лори.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы
Ребенок (не) от бывшего
Ребенок (не) от бывшего

— Ты беременна от своего нового парня, а за помощью пришла ко мне? — мой бывший мужчина приподнимает бровь.На первую часть вопроса я не могу ответить. Поясню насчет второй.— Мне нужна квартира. Найти недорогую, да еще с животными — проблема! И у меня скоро начнет расти живот. Хозяева сразу меня выставят!— Думаешь, мне есть дело до кота, собаки и тебя?— Но они были нашими!Четкие губы кривятся в усмешке.— Ты тоже была моей, но что это значит сейчас?Я мечтала о семье и детях, а мой бывший ценил свободу. Мы не понимали друг друга, расстались. Я завела другие отношения и вскоре увидела две полоски. Но новый парень повел себя так, что я вынуждена была прийти с просьбой к бывшему. Возможно, зря… Ведь он задает вопросы, на которые я даже себе боюсь отвечать.

Ксения Фави

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы