Читаем Акциденция полностью

— А-а вон там, под пото-олком, видите, — и парень посветил вверх над тем местом, которое нам только что указывал, — свод скошен немного, а потому это похоже лестница на саму колокольню… ну, к колоколу, она идет из внутренних помещений, потому что здесь-то ее нет. И логично, что вниз лестница пойдет под ней.

Действительно логично. В общем, пока я удовлетворял свое детское любопытство, парень все уж тайны раскрыл!

В близком свете трех фонариков стало заметно, что кладка стены разниться по цвету. Немного, едва-едва, но все же при пристальном разглядывании это было видно. Марк покарябал ногтем тот кирпич, который казался посветлее.

— Его пытались затемнить и чем-то затерли, — со знанием дела сказал он.

Я посмотрел на то место, где он только что тер и увидел вполне заметный след, и спросил:

— Ну что, пробуем ломать?

— Ломаем, конечно… только потом придется возвращаться и закладывать дыру… — ответил капитан.

Ну, это будет потом. А пока чувствовалось, что всех снедает нетерпение и думать об этом не хотелось никому.

Марк достал долото из саквояжа и принялся отколупывать глину между кирпичами. А мне, при невозможности действовать голыми руками, стоящему в стороне, было просто интересно, что у него еще имеется в том чудо саквояже. Спросить что ли?

Нет, конечно, о полном содержимом я спрошу потом, а пока:

— Марк, а чего там есть у тебя еще такого, подходящего, что б работать в четыре руки? — похлопав его по плечу и привлекая внимание, поинтересовался я.

Парень подумал и полез в саквояж.

— Молоток, дума-аю, не подойдет, а вот отвертка, наверное, сго-одится.

Вдвоем у нас дело пошло быстрей. Посаженные видно чисто на глину, а не на цементированный раствор, кирпичи отделялись неплохо и уже вскоре мы разобрали дыру, в которую вполне пролезет человек… даже такой крупный, как мы с капитаном.

Вниз, сворачивая за стену, уходили ступени. Уж не знаю, что там дальше будет с кладом, но склеп блаженной Анастасии мы нашли.

По очереди мы пролезли в дыру и начали спускаться, чувствуя, как нас обволакивает холод глубокого подземелья. Проход был невысок и нам с Михаилом Лукьяновичем, чтобы не цеплять кирпичи свода, приходилось основательно пригибать головы. Задачу эту усложняли разновысокие и разноширокие ступени. Лестница метра три шла прямо, потом слегка поворачивала и еще примерно через такое же расстояние вывела нас в невидимую от входа подземную полость.

Посередине склепа стоял гроб, вернее саркофаг… или уж как он в нашей вере называется… не знаю.

Я-то, вообще, в такие вещи вник из желания понравиться одной восторженно особе, мне тогда лет семнадцать было, примерно в год поступление в Военное училище. Отец девы был профессором каких-то искусств и в свое время объездил полмира, а в их доме, когда мой интерес к его дочери был особенно высок, весьма бурно обсуждали находку какого-то английского аристократа в Египте, произошедшую несколькими годами ранее. Девушка была весьма увлечена этой темой, так что и я пытался вникать. Но на сегодняшний день от тех, ненужных мне, в общем-то, знаний, в памяти осталось немного, но вот слово это всплыло само, как только я увидел этот, то ли гроб, то ли просто здоровый ящик, посреди подземелья.

— А что он такой большой-то? — воскликнула Вася, указывая на черное и действительно огромное вместилище святой, — Она же была старой женщиной, а не богатырем из сказок!

— Так он сделан, похоже, из дубовых просмоленных досок, — ответил ей Марк, который и его проверил своим проверенным методом — ковырянием ногтя, — да и потом, возможно это только внешний саркофаг, а внутри еще гроб обычный.

Думается, его познания о старых захоронениях были почерпнуты из тех же источников, что и мои когда-то.

— Если уж мы говорим о вместилище святых мощей, то это следует называть ракой, — поправил его Михаил Лукьянович.

Я в этот момент оставил вниманием гроб и стал оглядывать помещение в целом.

Склеп был небольшим по размеру, где-то пять на пять метров. Стены, полукруглый свод и даже пол, все было выложено кирпичом, только часть стены за ракой была отштукатурена и несла на себе картину явно церковного содержания. Но фигуры на ней, потемневшие и в разводах плесени, видны были плохо, лишь в общих чертах напоминая росписи на стенах храмов. Лампадка, спускающаяся на цепочке с вбитого в стену крюка, естественно не горела. Напольный подсвечник, даже непонятно какого металла, настолько он почернел, был пуст, как и ваза цветного стекла, что стояла на выложенном кирпичом приступке под расписанным фрагментом стены. И… в общем-то, это было — все, что имелось в помещение.

К этому моменту видимо не только я осмотрел склеп и пришел к тому же выводу.

— Хотелось бы мне знать, и где тут клад Свешникова? — напряженно спросил капитан.

— Но мы же не будем вскрывать гроб? — настороженно озаботилась Вася, поеживаясь при этом.

— Не хотелось бы, но возможно придется, — ответил ей Михаил Лукьянович.

— А можно без меня?

Ответ она не получила, всех перебил Марк восторженным возгласом, который взметнулся под купол и всех оглушил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер