Читаем Аль-Амин и аль-Мамун полностью

— Насколько мне известно, в аль-Мадаине[33], где-то по соседству с дворцом Хосрова Ануширвана, самого великого и справедливого персидского владыки. Кстати, ведь и наш лекарь перс.

— То, что он перс, я сразу поняла, у него и сейчас не чистый арабский выговор. Вот жил бы он здесь, среди багдадцев, так быстро бы научился правильно говорить.

— Но аль-Мадаин — не за горами, — заметила Дананир, — всего несколько часов пути по направлению к югу.

— Все равно, — упрямилась Зейнаб, — он должен был поселиться здесь после отъезда отца, чтобы поддерживать нас — ведь дворец так далеко от города! Я помню его, он похож на великана — у него такая большая голова. Хотя мы и знакомы с ним давно, я до сих пор пугаюсь всякий раз, когда он берет меня за руку, чтобы сосчитать пульс.

— Ну, что ты? — улыбнулась Дананир. — Просто он высокого роста, а длинная одежда делает его еще выше. Но он говорит, как образованный человек, и обладает приветливой, располагающей к себе манерой обращения. Иногда, когда больше всего нам нужен, он может исчезнуть на несколько дней, и тогда найти его невозможно. Здесь много и других врачевателей, но я больше всех доверяю ему.

— Мамочка, пожалуйста, — Зейнаб шаловливо обняла воспитательницу, — скажи ему, пусть живет рядом с нами, в одном из дворцовых покоев.

— Как только приедет, я предложу ему, — согласилась Дананир, — может быть, он и уважит нашу просьбу. Взгляни-ка, вон с юга поднимается по реке лодка. Не он ли это?

Пока они говорили, взгляд Зейнаб блуждал то по воде, то по соседнему берегу, окаймленному величественными пальмами, за которыми до самого горизонта раскинулась зеленая равнина, покрытая в разных местах деревьями и кустарниками; сквозь них светлели отдельные постройки, разбросанные по этой равнине, словно драгоценные камни по зеленой парче. Солнце клонилось к закату, и по воде уже протянулись длинные тени от пальм. Эти стройные зеленые красавицы отражались в колеблющейся речной воде, и отражение их можно было принять за настоящие, только перевернутые, деревья, корни которых прочно вросли в кромку берега, а листва полощется в воде, то распадаясь, то вновь соединяясь. И казалось, что они и живут особой жизнью, судорожно извиваясь, как змеи, стремящиеся вырваться из рук того, кто держит их за хвост, — вот-вот им удастся вырвать свои корни из земли и скрыться в глубине вод…

Это зрелище и созерцала Зейнаб, пока Дананир не обратила ее внимание на лодку, в которой, как она полагала, мог ехать лекарь.

— А как он обычно приезжает к нам, по берегу или по реке? — спросила девушка. — Я почему-то думала, что он едет на лошади.

— Из аль-Мадаина сюда есть два пути, — ответила Дананир, — сухопутный и водный.

Глава 10. Неожиданные гости

Они продолжали беседовать, наблюдая из-за занавесей за лодкой, пока та не скрылась за очередным изгибом реки, и они ненадолго забыли про нее. Зейнаб наскучило сидеть на террасе и она собралась уже встать, как вдруг услышала поблизости звук рассекаемой веслами воды и хлопанье паруса; девушка обернулась. С юга к пристани приближалась большая лодка, два гребца уже свертывали парус. В лодке находились две женщины. Одна куталась в старую, полинявшую от времени накидку; накинутое на голову покрывало оставляло открытым лицо, испещренное глубокими морщинами. На второй был черный плащ и покрывало того же цвета, закрывавшее все лицо так, что были видны одни глаза.

Гребцы с поспешностью привязали лодку к кольцу, вмурованному в стену пристани, и перекинули на берег мостки. Женщины встали и, держась друг за друга, сошли по ступенькам на берег. Стоя у подножья лестницы, старуха внимательно осматривалась, словно желала увидеть кого-нибудь, к кому могла обратиться.

— Это и есть Мамунов дворец, тетушка, — сказал один из гребцов.

Дананир тотчас вскочила, подошла к дверям и встала на пороге, пристально глядя на женщин. Зейнаб осталась сидеть, ожидая, что же произойдет дальше.

Очень скоро — очевидно, она узнала прибывших — Дананир сбежала по лестнице вниз и заключила старуху в свои объятия; потом отступила и, низко склонившись, поцеловала ей руку. Поддерживая старую женщину, она повела ее наверх, а девушка последовала за ними. Зейнаб наблюдала эту немую сцену, ожидая, что Дананир вот-вот скажет что-нибудь и она, Зейнаб, поймет, кто эти путешественницы. Но Дананир все так же молча ввела опиравшуюся на посох старуху на террасу и, приблизившись к Зейнаб, тихо сказала:

— Пойдем с нами внутрь, госпожа.

Зейнаб встала. Они прошли через галерею, соединяющую западные ворота с внутренними покоями дворца, и очутились в приемной зале. Отослав всех слуг, Дананир пригласила гостей сесть; женщины, сняв обувь, присели на скамью у стены. Зейнаб тоже уселась на подушку и теперь внимательно их разглядывала.

Перейти на страницу:

Похожие книги