Читаем Ала ад-Дин и повелитель джиннов полностью

Сначала, разумеется, торговец не обратил никакого внимания на нищего, приглядывающегося к его товарам – ну что может купить подобный оборванец в его лавке? Однако старик в лохмотьях повел себя очень странно: сначала он взял дорогую мантию, повертел ее в руках так и этак, примерил к себе, потом снял с себя лохмотья и облачился в мантию. Торговец решил, что покупатель все-таки обеспеченный человек и не стал препятствовать примерке, а насчет оборванного – так мало ли что могло с человеком приключиться. Старик, однако, на этом не успокоился. Он выбрал жилетку, нацепил ее на себя, довольно прищелкнул языком и нахлобучил себе на лысину еще и шляпу. А затем, вполне довольный выбором, вдруг развернулся и преспокойно направился прочь, не заплатив ни единой монеты за покупку.

Продавец недолго пребывал в ступоре, и, едва придя в себя от подобной неслыханной наглости, кинулся вслед за вором. Сами понимаете, тут уж Абаназару стало вовсе не до мяса – только бы ноги унести подобру-поздорову!

Довольно щурясь и хрумкая аппетитной поджаристой корочкой, Абаназар пошевелил грязными босыми ступнями – обувь он тоже не успел приобрести, вернее, спереть, – но, заметив придирчивый ощупывающий взгляд старой недоверчивой женщины, натянул подол мантии пониже, прикрыв им грязные растрескавшиеся пятки.

– А где же ваша обувь, почтеннейший? – все же спросила въедливая по своей натуре мать Ала ад-Дина.

– Я так спешил, так спешил к моему любимому брату, что стер туфли и не успел купить новые, – всхлипнул Абанараз и смахнул пальцем крупную слезу. – И опоздал…

– Да, вы совсем немного опоздали. Всего на пять лет, – не без ехидства заметила колдуну старушка.

– Ай-яй, какое горе! – покачал головой колдун, сосредоточенно выковыривая крупный уголек из лепешки. – Непоправимое горе. О мой несчастный брат… этот, как его? Али аль-Маруф!

– Но я – хоть убейте! – не помню, чтобы у моего мужа был брат.

– Был! – выпучил глаза Абаназар, делая обиженное подобным недоверием лицо. – Но мы так давно с ним расстались. Я уехал постигать таинства колдовства, а он остался здесь. И вот результат!

– И все-таки Али никогда не рассказывал про вас, – никак не сдавалась старушка.

– Конечно! Он был обижен на меня, что я не взял его с собой.

– И похожи вы больше на его отца или даже деда, чем на брата. – Старушка подозрительно пригляделась к потемневшему, изборожденному морщинами лицу колдуна.

– Мы были сводные братья. К тому же вы не представляете, как старит груз наук. Особенно колдовских. – Абаназар назидательно воздел палец и вновь впился зубами в лепешку, недобро косясь на новенькую лампу, чадящую на сундуке рядом.

– Значит, вы колдун? – поспешно сменил неудобную тему Ала ад-Дин. Он-то знал истину и в ее уточнении не нуждался.

– Колдун. И еще какой!

– Значит, вы можете сотворить, к примеру, плов или новую одежду?

– Одежду и плов? – призадумался Абаназар, судорожно ища выход из сложившегося неприятного положения. Разумеется, можно было попробовать материализовать одежду, но плов… – Конечно, могу! Но зачем тратить могучее колдовство на всякие пустяки, когда все это можно купить?

– А разве колдовство исчерпаемо? – удивился Ала ад-Дин. – Я читал в книгах…

– Он читал! – возмущенно всплеснул руками Абаназар. – Нет, вы видели такое? Где ты вообще нашел эти сомнительные книжонки, написанные каким-то олухом, далеким от колдовского мастерства, тем более от его вершин?

– Вот-вот, – поддакнула старушка. – И я ему все время твержу о том же. Нет, чтобы заняться делом каким.

– Да погодите вы, мама!

– Вот уже и на мать кричит, – покачала старушка головой. – Видите, до чего чтение доводит?

– Да-да, глупцу наука только во вред, – согласился Абаназар, запихивая в рот последний кусок лепешки и отряхивая ладони от приставших к ним крошек. – Что же до плова, то ведь я передал тебе богатые дары. Или ты их не получил?

– Получил, конечно. Но что вы называете богатыми дарами, дядюшка: фальшивый камень и горстку медяков?

– Ай-яй, как недостойно оскорблять руку дающего столь низкими претензиями, – обиделся колдун, надув щеки и повозившись на курпаче.

– Ты и правда, сынок, очень несправедлив к своему дяде, – пожурила сына старушка. – Для нас, бедняков, даже горстка медных монет – большие деньги.

– Ох, мама! Хватит вам уже, в самом деле!

– А что я такого сказала?

– В том-то и дело, что ничего. Послушайте, дорогой дядя, а потолок – вы можете починить потолок?

– Потолок? – Абаназар задрал голову и уставился на облезлый, с отвалившимися местами кусками штукатурки потолок, засиженный мухами и несколько закопченный. – Потолок… – растеряно повторил он, почесав затылок. – Я еще ни разу не чинил потолков.

– А вы попробуйте! Мне кажется, у вас получится, если вы настоящий колдун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Максим Коротков

Али-баба и тридцать девять плюс один разбойников
Али-баба и тридцать девять плюс один разбойников

Жизнь у Максима не задалась с самого начала. Его перепутали в роддоме, и целых четыре года он рос в прекрасной семье. Потом, когда все выяснилось, его отдали настоящим родителям, которые, кроме бутылки, ничем не интересовались. Взрослея, Макс все отчетливее понимал, что надо самому решать свою судьбу. Получалось у него не очень. Сначала связался с плохой компанией, потом загремел в тюрьму. Выходя на свободу, пытался примкнуть к какой-нибудь банде, промышлять воровством. Но дальше шухера в иерархии не продвинулся. А ведь он способен на большее, чтоб ему провалиться!Едва сказав эту фразу вслух, Макс и правда провалился. Не сквозь землю, а во времени и пространстве. Великая Воля забросила его в прошлое на Восток, где в пустыне промышляет кровожадная банда, грабя караваны. У парня появляется шанс проявить себя по-настоящему.Пройдя сложный путь, Макс возглавляет отряд головорезов. Правда, на поверку оказывается, что его мечта стать кем-то и доказать свои способности приносит лишь хлопоты. Неужели он хотел от своей судьбы именно этого?Литературная премия «Электронная буква — 2020»

Леонид Резников

Попаданцы

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы