– Да, тот самый кошель, – насупил брови начальник, вертя перед носом почти пустую мошну. – Значит, это все-таки правда?! – вскричал он.
– Так точно! – вытянулся в струнку Максим. – Взяли с поличным, ваше благородие!
– Молодцы! – похвалил начальник Максима за усердие. – Этого в зиндан! – приказал он. – А оборванцев гони в шею, пока еще что-нибудь не сперли.
Начальник зевнул, спрятал кошель за пазуху и, почесываясь, поплелся досыпать.
Еще двое стражников, выскочившие из кособокой глинобитной будки на крики, вырвали окончательно перетрусившего Абдуллу из рук Максима и Ахмеда и потащили прочь. Ноги несчастного волочились по земле, поднимая облака пыли.
– Я не виноват! – верещал тот, дергая ногами. – Не винова-ат! Что вы делаете, паршивые собаки? А-а-а!
– Ловко вы ему кошель подсунули, шеф, – шепнул Ахмед Максиму, расплывшись в улыбке.
– Надо же было тебя дурака как-то отмазывать, – грубо бросил Максим, почти не разлепляя губ. Ахмед погрустнел.
– А ну, кончайте шептаться и проваливайте отсюда, оборванцы! – пригрозил Карим копьем двум друзьям и странно одетому мальчишке в дорогом халате и очень знакомом поясе – где-то он их уже видел, но вот где?
– Вот она, благодарность! – покачал головой Максим, засунул руки в карманы и затопал прочь.
– Пр-роваливай! – прорычал ему вдогонку Карим, потрясая копьем.
Странная троица молча и неспешно удалялась, но стражник долго еще смотрел ей вслед, пока в его голове явственно не щелкнуло. Глаза Карима вновь расширились, копье выпало из его руки, и он схватился за саблю.
– Стойте! Стойте, кому говорю! – понесся он за незнакомцами.
Ахмед с Максимом завертели головами и, не тратя времени на пустые размышления, бросились наутек. Царевна Будур, не привыкшая бегать от стражи, сначала никак не среагировала, но окрик Максима: «Беги, дура! Чего встала?» – подстегнул и ее, хотя ей все равно было не совсем ясно, зачем вообще нужно куда-то бежать.
Карим размахивая саблей, несся по пятам.
– Стойте оборванцы! Именем султана! Эй вы, – крикнул он застывшим в ступоре стражникам, тащившим Абдуллу, – бросьте этого ишака и ловите вон тех!
Стражники, недолго думая, бросили свою ношу, и Абдулла растянулся в пыли, боясь пошевелиться – может, про него забудут, и все обойдется?
Теперь уже трое неслись вслед убегавшим, выкрикивая пустые призывы остановиться и распихивая локтями прохожих. И тут Карим, бежавший первым, настиг принцессу и ухватил ее за халат. Будур вскрикнула и от рывка упала на колени.
– Ага, попался! – обрадовался Карим. Около него остановились двое его товарищей, окружив упавшего и скаля гнилые зубы. – Добегался, заяц? А ну, вставай, чего разлегся?
Карим ткнул завозившуюся в попытке выбраться из необъятного халата Будур носком туфли в бедро. Принцесса затихла, пытаясь переварить происшедшее с ней. Еще никто и никогда не поднимал на нее руки, а тем более ноги – это было больно и очень неприятно. Несколько придя в себя, Будур вдруг порывисто вскочила на ноги. Халат слетел с ее худеньких плеч, и девушка еле успела придержать рукой штаны, едва не соскочившие с нее. Драная чалма соскользнула с головы принцессы, и по спине рассыпались косы.
– Да как ты смеешь, рыло твое ослиное, пихать меня ногами? – Принцесса влепила звонкую пощечину Кариму, и тот от неожиданности попятился назад, держась за щеку. – Хам, урод страшный, пустоголовый ишак с ночным горшком на голове! Всех казню! Все-ех!!! – зашлась принцесса в душераздирающем визге, от которого у стражников жутко зазвенело в ушах и свело челюсти, с расположенных рядом деревьев попадали оглушенные птицы, а бездомные коты в ужасе разбежались кто куда. Досталось и нескольким большим горшкам, стоявшим у домов и попавшим под звуковой залп.
– При… прин-цесса Бу-будур? – пролепетал, судорожно сглотнув, пораженный до глубины души Карим. Мальчишки перед ним уже не было, а была грозная, неизвестно откуда взявшаяся принцесса, дочь великого султана – и это вселило благоговейный ужас в неустрашимую душу стражника. – Но как?.. О Аллах, простите меня! – грохнулся он на колени и ткнулся лбом в землю.
– Не прощу! – топнула ножкой Будур, упирая руки в бока. – Ты мне за все ответишь, негодяй, насильник!
– Но я думал, вы – вор, укравший вещи всемилостивейшего султана, – попытался неловко оправдаться Карим.
– Я вор? Да чтоб твой поганый язык узлом завязался! Взять его и всыпать пятьдесят плетей, чтоб он прозрел!
– Слушаемся, о принцесса! – склонились в почтительном поклоне двое других стражников с едва заметными язвительными улыбками на губах – выскочку Карима они терпеть не могли.
– Нет! – остановила их принцесса, придерживая штаны и тяжелый пояс руками. – Лучше проводите меня во дворец.
– О, благодарю вас, Ваше Высочество! – пролепетал Карим с облегчением.
– А уж потом всыпьте! – добавила Будур, оглядываясь по сторонам. – Не понимаю, а где те двое, что сопровождали меня?
– О принцесса, те проходимцы бежали в страхе, – ляпнул, не подумав, Карим и опять промахнулся.
– Да? Тогда добавьте ему еще двадцать палок, чтобы не смел оскорблять и пугать достойных людей, оказывающих мне помощь!