«Мелким и незначительным». Тогда зачем я им нужна? Зачем использовать меня, если Алая Гвардия для них – пустяки? «Король врет». Но я не понимаю, что он пытается скрыть. Возможно, силу Алой Гвардии. Или мои способности.
Или то и другое.
– Если мятеж укрепится, – продолжает король, – он окончится кровопролитием и расколом нации, чего я не могу допустить. Мы должны поддерживать баланс. Эванжелина и Мэриэна помогут это сделать ради общего блага.
После слов короля в толпе слышатся перешептывания. Одни гости кивают, другие, кажется, раздосадованы результатами Выборов Королевы, но никто не выражает несогласия вслух. Все молчат. Даже если кто-нибудь и заговорит, его не станут слушать.
Улыбаясь, король Тиберий склоняет голову. Он победил – и знает это.
– Сила и власть, – повторяет он.
Эти слова эхом разлетаются по залу: все присутствующие подхватывают их.
Они, спотыкаясь, слетают с моего языка, кажутся чужеродными во рту. Кэл смотрит на меня, наблюдая, как я повторяю вслед за остальными. В эту минуту я ненавижу себя.
– Сила и власть.
Я страдаю в течение всего ужина, наблюдая, но не видя, слыша, но не слушая. Даже еда – а ее столько, сколько я в жизни не видала, – кажется пресной на вкус. Мне следовало бы обжираться, наслаждаясь лучшей трапезой в жизни, но я не могу. Не могу даже ответить, когда Мэйвен негромко обращается ко мне – спокойным, ровным, ободряющим тоном.
– Ты отлично справляешься, – говорит он, но я старательно не обращаю на него внимания.
Как и у брата, у Мэйвена тоже есть металлический браслет, испускающий пламя. Зримое напоминание о том, что представляет собой Мэйвен – могущественный, опасный человек, истребитель, Серебряный.
Сидя за хрустальным столом и до головокружения потягивая пузырящуюся золотистую жидкость, я чувствую себя предательницей. «Что мои родители сегодня ели на ужин? Они вообще знают, где я? Или мама сидит на крыльце и ждет, когда же я вернусь домой?»
А я вместо этого торчу в зале, полном людей, которые убили бы меня, если бы узнали правду. Члены королевской семьи сделали бы то же самое, если бы могли, – и, вероятно, однажды сделают. Они вывернули мое существо наизнанку, превратили Мэру в Мэриэну, воровку в принцессу, домотканину в шелк, красное в серебряное. Утром я была служанкой, вечером стала коронованной особой. «Что еще может измениться? Чего еще я лишусь?»
– Довольно, – говорит Мэйвен.
Голос принца едва доносится до меня сквозь шум пира.
Он отодвигает мой красивый кубок и заменяет его бокалом воды.
– Но мне понравилась та штука.
Однако я жадно выпиваю воду и чувствую, как в голове яснеет.
Мэйвен жмет плечами.
– Завтра ты скажешь мне спасибо.
– Спасибо, – произношу я как можно более фальшивым тоном.
Я не забыла, как он смотрел на меня утром – как на нечто, прилипшее к подметке. Грязь, которую надо отскрести и выбросить. Однако теперь взгляд Мэйвена мягче и спокойнее, почти как у Кэла.
– Я сожалею, что утром так вел себя, Мэриэна.
«Меня зовут Мэра». Но вместо этого я говорю:
– Не сомневаюсь.
– Я серьезно, – говорит принц, склоняясь ко мне.
Мы сидим рядом, вместе с прочими членами королевской семьи, за верхним столом.
– Просто… обычно младшие принцы имеют право выбора. Это одна из немногочисленных привилегий, которую получаешь, не будучи наследником, – добавляет он с чудовищно натянутой улыбкой.
О.
– Я этого не знала, – отвечаю я, не зная, что еще сказать.
Наверное, нужно ему посочувствовать, но я не в состоянии вызвать в себе хоть какую-то жалость к принцу.
– Да, но… Ты не виновата.
Мэйвен переводит взгляд на пиршественный зал, словно забрасывает удочку. Интересно, кого он ищет?
– Она здесь? – негромко спрашиваю я, пытаясь говорить извиняющимся тоном. – Ну… девушка, которую ты выбрал бы.
Принц медлит, а потом качает головой:
– Нет, я ни о ком конкретно не думал. Но, знаешь, очень приятно иметь возможность выбора.
«Нет, не знаю. У меня нет такой роскоши. Нет и не будет».
– Не то что у моего брата. Он с рождения знал, что не имеет права голоса касательно своего будущего. Ну, теперь я понимаю, как он себя чувствует.
– У вас и у вашего брата есть всё, принц Мэйвен, – шепчу я так пылко, что это звучит почти как молитва. – Вы живете во дворце, обладаете силой и властью. Вы не распознаете проблему, пока она не двинет вам прямо по зубам, хотя, поверьте, с другими это случается нередко. Поэтому простите, но мне не жаль ни вас, ни его.
Вот пожалуйста, я дала волю языку. Пока я пытаюсь прийти в себя и допиваю воду, чтобы слегка остыть, Мэйвен молча смотрит на меня холодными глазами. Но стена льда подается и тает; его взгляд теплеет.
– Ты права, Мэра. Не следует меня жалеть.
Я слышу горечь в его голосе и с дрожью наблюдаю, как он бросает взгляд на Кэла. Старший брат сияет как солнце, чему-то смеясь вместе с отцом. Мэйвен поворачивается ко мне и вновь натянуто улыбается, хотя глаза у него удивительно грустные.
Как бы я ни старалась, невозможно игнорировать внезапный прилив сочувствия к одинокому принцу. Но это ощущение проходит, как только я вспоминаю, кто он такой и кто я.