– Хейли, вы такая забавная, – засмеялся лорд Валруа. – Драться с мальчишками вам не страшно, а повышенное внимание общественности внушает ужас. Наслаждайтесь, сегодня вы стали главной изюминкой Бала Дебютанток!
В ответ я лишь слабо улыбнулась, радуясь подаренному мне чуду. Увижу леди Хелену, расцелую в обе щеки!
Мелодия вальса сменилась более быстрой, зажигательной. Я полностью отдалась на волю лорда, позволив ему управлять моим телом. Выгибать так, что мои волосы касались пола, прижимать настолько близко, что сердце рвалось из груди. Лица вокруг слились в одно сплошное пятно.
Черные глаза лорда горели огнем – завораживающим и заразительным. Я чувствовала этого мужчину и повторяла каждое его движение. Мы гармонировали друг с другом, как две половинки целого.
Лорд оттолкнул меня в очередном па и тут же прижал к себе, как будто видел последний раз, – жарко и крепко. Еще одна вспышка платья – и высвободилась новая стихия. Листва обвила мое тело, а лоскутки выпустили бабочек, которые разлетелись к потрясенным зрителям.
– Изумительно! – невольно прослезилась я.
Затихла последняя нотка мелодии. Мужчина отстранился, но продолжал придерживать меня за плечи.
– Вы необыкновенны! – проникновенно шепнул он, а зал взорвался аплодисментами. Под всеобщими взглядами декан отвел меня к стене, на сторону стражей.
– Спасибо. – Я поклонилась лорду и с сожалением заметила его потухший взор.
К нам тут же подошла шатенка в тонком, плотно облегающем платье, с глубоким декольте, отделанном мелкими камнями. Я переживала, что мой наряд откроет взору всю прелесть юного тела, но, увидев эту женщину, поняла, что одета целомудренно.
– Дорогой, – касаясь локтя декана, промурлыкала она, – представь меня своей ученице.
– Леди Сюзанна Рейга, моя… – мужчина замялся, – партнерша. – И значительно бодрее произнес: – Леди Хейли Сизери, студентка первого курса факультета стражей.
Я внутренне подобралась, ожидая реакции леди.
Как непочтительно он ее представил. Сухое и холодное «партнерша» звучало так, словно она была временным дополнением к его жизни. Впрочем, не мог же он сказать «любовница». Но это было ясно из контекста.
Леди заливисто рассмеялась.
– Райан, ты в своем репертуаре. – Казалось, она ничуть не обиделась. – Позвольте выразить вам мое восхищение, своим нарядом вы затмили всех на балу. Мне даже немножко жаль, что эта идея не пришла в мою голову. – Женщина кокетливо поправила прическу.
– Благодарю, – заливаясь румянцем, улыбнулась я в ответ.
Почему мне неприятно находиться рядом с ней? Она же ничего мне не сделала и настроена вполне радушно. Что смутно тревожит меня?
Разобраться в нахлынувших чувствах я не успела, к нам подошел Леон.
Отпустив дежурный комплимент леди Сюзанне и приложившись к ее ручке, мой жених выпрямился и встал около меня.
– Ох, вы такая милая пара, – проворковала леди. – Райан, правда ведь, они так подходят друг другу?
Мои щеки не просто алели, они пылали. А глаза были опущены вниз. Я мечтала провалиться сквозь землю, чтобы только не слышать подобных речей.
– Сюзанна, не окажете ли вы мне честь… – Игнорируя ее вопрос, декан протянул ей руку, приглашая на танец.
– Конечно. – Леди и не пыталась скрыть свою радость. – Леон, Хейли, и вы тоже идите. Такой танец не стоит пропускать.
Музыка напоминала котильон. Но вряд ли подобный танец значился бы в программе сегодняшнего мероприятия.
Я надеялась, что Леон откажется, приправив свое нежелание танцевать улыбкой.
Однако эта зараза ухватила меня за локоть и повела в центр зала, следом за лордом Валруа и его партнершей.
– Ты что делаешь? – Мне пришлось положить руку ему на плечо.
– Танцую со своей невестой, – копируя мой тон, ответил Леон.
– Какая прелесть! – Я вдавила каблук в мысок его туфли и вдоволь насладилась гримасой на лице мужчины. – Желаете еще? – Я наступила острым каблуком на другую ногу. – Как ты посмел так со мной обойтись?
Судя по всему, данный танец – какая-то разновидность котильона, решила я, когда рука жениха пробежалась по моему бедру.
– А что я сделал? – Его пальцы беззастенчиво ощупали листву на моем теле.
– Руки прочь! – Я оттолкнула лорда.
Слава Сияющей, такое движение имелось в танце.
– Ты очень обидела Найдель, – прошипел мне в ухо жених, когда вновь привлек к себе.
Это уже слишком! Ярость вспыхнула во мне с неведомой прежде силой. Нет, я понимала, что она будет здесь. Понимала, что и Леон не откажет себе в удовольствии провести с ней какое-то время. Но добровольно позорить себя и свой род? Да о чем это я? Леон на протяжении двух лет позорит себя. У него же вместо мозгов вязкий кисель! Однако злость не отпускала, а, напротив, разливалась волной по всему телу.
Внезапная вспышка – и я запылала. В буквальном смысле этого слова! Мое платье показало миру новый эффект. Стихия Огня! Искры разлетались в разные стороны, но не обжигали, а растворялись в пространстве. Что удивительно, манжеты на фраке жениха тоже полыхали огнем. Гораздо слабее, чем у меня, но все же.