Читаем Алая птица полностью

— Сукин сын, — несдержанно прошипела Айрин, затем приказала себе успокоиться. — Послушай, — надо было во что бы то ни стало заговорить его, рассеять внимание и притупить подозрительность, но в голове Айрин было не протолкнуться от призрачного хора, который сбивал с мысли. — Давай притворимся честными людьми? Ты убедился: я не могу колдовать, и мне некуда бежать. Расскажи, кто и почему заказал меня.

Шахар не впечатлился. Вместо ответа он вышел из комнаты, а чуть позже вернулся с двумя рогожами, которые раскатал прямо на полу.

— Старик дал только это и еще предлагал одеяло, но оно провоняло дерьмом. Хочешь — возьми сама.

Айрин передернуло.

Ее одежда не успела высохнуть до конца, и неприятная влажность холодила тело, но отвращение перевесило возможную простуду.

От наемника не укрылись ее метания.

— Здесь тебе не дворец, куколка.

— Я жила в подземелье. Эта подстилка вполне сгодится.

Пол оказался жестким и неровным: гвозди впивались в спину, доски рассохлись и вздыбились, а сквозь особо крупные щели пробивался свет из комнаты смотрителя.

Айрин сложила руки на груди, словно в попытке согреться, на самом деле активируя Вариат.

— Назови хотя бы имя. Или причину.

Со стороны Шахара раздался недовольный вздох. Без лишних церемоний он перевернул Айрин на живот и придавил коленом, а затем ловко связал ей руки за спиной. На попытку возмутиться наемник ткнул ее носом в доски.

— Позовешь на помощь или попытаешься напасть, я тебя прирежу, поняла?

— Поняла.

Он улегся на одеяло.

На маяке пахло морем, горькой солью и рыбой. От пола тянуло сырым деревом и сладковатым запахом гнили.

Айрин подумала о Рунаре. Удалось ли Соловью доставить послание? Ищут ли ее или уже объявили изменницей, а Придворного мага приговорили к отлучению?

«Всевышний, соедини наши дороги! Пусть он будет в порядке. Пусть он будет жив».

* * *

Наутро Айрин избрала позицию безропотного подчинения. Посвятив ночь медитациям и гибридной магии, она скопила крохи силы и могла бы попытаться заколдовать Шахара иллюзиями, однако, его грубая сила была необходима, чтобы добраться до суши. Айрин успела осмотреть окрестные рифы и скалы: перейти их одной ей было не по силам.

Старик-смотритель скептически отнесся к их идее, однако, препятствовать не стал.

— Больше корма — больше рыбы, — философски рассудил он и решил не переводить на гостей чай и завтрак.

За ночь шторм улегся, хотя высокие волны все еще внушали Айрин ужас.

Шахар освободил ей руки, но благоразумно привязал ее к себе веревкой, чтобы их не раскидало далеко друг от друга, и первым спустился в воду.

Им предстояло доплыть до ближайшего рифа, затем пройти по нему до песчаной косы и оттуда добраться до скал, полумесяцем примыкавших к берегу.

Им почти удалось: они преодолели большую часть рифа, по колено погружаясь в воду, когда особенно сильная волна сбила Айрин с ног, и она рухнула, распоров предплечье и бедро об острые кораллы.

Открытые раны залило морской водой.

Айрин попыталась встать, но поранила ладони.

Шахар поднял ее на руки и, громко матерясь, устремился к покрытым губкой камням.

Айрин рыдала от боли и не могла остановиться. В тот миг она винила весь мир в своих несчастьях, а больше всего себя саму с непомерной безрассудной глупостью, которая толкнула ее на кой-то ляд пуститься в это удивительное приключение.

Усадив ее на камень, наемник разорвал на себе рубашку и лоскутами принялся перетягивать пострадавшие руку и ногу.

— Только посмей сдохнуть сейчас! Убери руки! Надо посмотреть, насколько раны глубокие.

Как только он заканчивал накладывать жгут, Айрин незаметно зажимала раны здоровой ладонью и прижигала себя рунами. Заживление шло мучительно: она не жалела сил и стремительно истощала себя, мысленно обещая духам все богатства на свете.

К тому моменту, пока Шахар разрезал ее штанину, рана успела подзатянуться и больше напоминала неприятный порез. То же случилось с предплечьем.

— Бабы! — наемник сплюнул в набежавшую волну. — Вечно воете из-за ерунды.

Айрин захотелось утопить его на месте.

— Дай мне пару минут, — хрипло ответила она, продолжая незаметно лечить себя.

На самом деле ей действительно повезло. Обе раны на проверку оказались неглубокими. Будь повреждения серьезней, никакие духи не поставили бы княжну на ноги за столь короткий срок.

Песчаная коса поднималась над водой и выглядела значительно безопаснее. Раз в десяток шагов Айрин требовала остановку, чтобы пережить приступ головокружения.

Вицент рекомендовал ей покой, а она скакала по всему королевству, как сайгак, и не собиралась позволять себе ни малейшей передышки. Когда Рунар найдет ее, то точно сделает с ней что-то страшное.

«Если наказание будет похоже на нашу последнюю ночь вместе, то я не против длительного заточения», — от собственной мысли стало жарко. Не иначе, солнце напекло Айрин голову.

Во время очередной остановки, она вновь оглянулась на бликующее море. Туда, где под толщей воды покоился «Восход». Не гони шарибец паруса, те люди потеряли бы день, но не жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги