– У меня есть сведения из нескольких источников, что Керлан вернулся и что он руководит схемой торговли магенами, похищая их из Кирилии и привозя сюда.
– Невозможно. – Голос Рорана Фарральда стал холодным. – Торговые порты тщательно охраняются. Сорша отвечает за них, как лейтенантка королевской гвардии. Мы бы никогда не заключили с ним никакого торгового соглашения.
С ним. Рамсон внимательно наблюдал за отцом.
– Ты отрицаешь, что Керлан мог вернуться или что Брегон мог заниматься торговлей магенами?
Пауза, а затем раздался глухой стук сапог по морскому камню, когда его отец пересек комнату, направляясь к нему. Рамсон знал, что зашел слишком далеко, чересчур далеко, но он стоял на своем, когда Роран Фарральд приблизился к нему на расстояние вытянутой руки. Он слышал гулкое дыхание своего отца, запах бренди, возвращающий его к воспоминаниям, которые заставляли его напрячься от ужаса.
Адмирал положил руку на плечо Рамсона и сжал его, впившись пальцами в ключицу сына. Тут же расцвела боль.
– Не принимай мое гостеприимство за великодушие, мальчик, – проскрежетал его отец, и Рамсон, наконец, увидел вспышку человека, хладнокровно убившего ребенка, который позволил своей возлюбленной умереть. – Кем ты себя возомнил, возвращаясь сюда после семи лет жизни в нищете, требуя ответов на темы, которые ты даже не можешь понять?
Рамсон не мог дышать, он стиснул зубы, чтобы не издать ни звука. Это было все, что он мог сделать, чтобы удержаться на ногах, когда отец отпустил его. Рамсон помассировал горло, осознавая, что адмирал отодвинулся. Послышался звук наливаемого напитка, тяжелые шаги, звон двух стаканов о кофейный столик. Адмирал Фарральд встал перед ним и наклонился ближе. Резкий запах спиртного ударил в Рамсона.
– Мне стоит напомнить тебе, что у вашей нищей императрицы, похоже, не так много вариантов, – сказал он, его голос стал опасно мягким. – Если я откажусь от этого союза, куда она пойдет?
Рамсон промолчал. В этом была опасность игры на обе стороны: ваш противник мог использовать информацию, которую вы ему дали, против вас.
– Посоветуй вашей Кровавой императрице принять мои условия, и я продолжу переговоры на любые темы, которые тебе захочется, – сказал адмирал, передавая другой бокал бренди Рамсону. Его взгляд был цепким, и Рамсон вспомнил ощущение погружения в бездну всякий раз, когда отец так смотрел на него. – Чего же ты хочешь? Золото? Власть? Армия, которая поможет тебе в твоем стремлении отомстить?
После этих лет его отец все еще считал, что он не изменился и остался отчаявшимся, потерянным мальчиком, который сбежал из этого места. Подумал, что, сделав простое предложение и выпив бокал бренди, он снова сможет купить Рамсона.
Рамсон перевел взгляд на адмирала. У него не было абсолютно никакого желания иметь что-либо общее с брегонским правительством.
Но сейчас он должен был позволить Рорану Фарральду поверить, что он победил. Этот Рамсон был куплен.
– На самом деле, звучит не так уж плохо, – сказал он, наливая бренди в свой стакан. – Но если я заставлю Кровавую императрицу согласиться на ваши условия, тогда мне нужна не просто армия. Я хочу быть капитаном.
Адмирал медленно улыбнулся.
– А вот и сын, которого я знаю, – пробормотал он. – Если сделка состоится, Рамсон, я восстановлю тебя в звании капитана королевского флота. – Он поднял свой бокал. – Пей… сын мой.
Рамсон посмотрел на мужчину, загорелого, с каштановыми волосами и холодными глазами, и увидел в этом лице себя, того, кем он мог бы стать. Но он ничего не сказал, только скривил губы в подобии улыбки, поднял бокал и поднес его к губам.
Бренди был тошнотворно сладким с привкусом специй, и обжег его рот, горло, грудь. Рамсон выпил до дна.
28
Ранний вечер в Королевстве Брегон был прекрасен, вынуждена была признать Ана, направляясь во внутренние дворы. Блу Форт был усеян верандами, которые соединялись ступенями, приспособившимися к меняющейся высоте скал. Дул теплый ветер, и из-за высоких стен Блу Форта доносился постоянный грохот волн, слабый, но отчетливый.
Небо было незабудково-голубым, серебряный диск луны только начинал подниматься. Лампы были зажжены среди ольховых деревьев и развешаны по стенам, давая очаги желтого света. То тут, то там в мягком ночном затишье прогуливались фигуры, их негромкие разговоры разносил ветерок.
Ана сидела на краю каменного фонтана. Адмирал поселил их в качестве гостей в апартаментах посла, в нескольких дворах от Годхаллема, где они устроились и переоделись. Ана выбрала наименее сложный наряд из своего гардероба: тонкое белое платье, которое блестело, ниспадая по всей длине ее ног, как ножны, и подходящую пару перчаток длиной до локтя.
Первое, что она сделала по прибытии, – написала письмо Юрию, сообщив ему о поимке Шамиры. Тем не менее, даже когда Ана стояла у окон брегонской курьерской и смотрела, как вдалеке летит морская голубка, она не могла не чувствовать, что этого недостаточно. Шамира спасла ей жизнь. А она, Ана, находилась в чужом королевстве за целый океан от возможности отплатить тем же.