Читаем Алая Вуаль (ЛП) полностью

Что бы это ни было, Мила не может сформулировать, но я все равно понимаю: справедливо. Это несправедливо. Что Михаль говорил о своей сестре?

Все, кто смотрел на нее, любили ее.

А теперь она стала невидимой.

Выражение лица смягчается, и Одесса, ступив на нижнюю ступеньку, поднимается во весь рост Милы.

— Ты знаешь, что мы все скучаем по тебе, Мила. Даже жители деревни — никто не осуждает тебя за решения Михаля. Они возмущены повышенными мерами безопасности вокруг острова, да, но они ни разу не обиделись на тебя.

Мила яростно вытирает щеки.

— Я знаю это. Конечно, знаю. Я просто глупая.

Тихая покорность овладевает мной. Даже в смерти Мила не обрела мира с братом и с собой, и если я не буду действовать осторожно, то же самое можно сказать и обо мне. Неважно, скрою я правду или нет, некромант все равно попытается меня убить. Ничто из того, что я найду о своей сестре, не изменит этого, так почему же я так боюсь искать? Худшее уже случилось: моя сестра мертва, и я отказываюсь следовать за ней в загробный мир.

Пока не хочу.

— Что касается тебя, — говорит Одесса, беря меня за руку, пока я не присоединяюсь к ней на лестнице. — Тебе нужно поговорить с моим братом. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но мысль о том, что ты замышляешь смерть и разрушение, не совсем подходит — ты просто не такой, а Дмитрий заслуживает шанса защитить себя.

— Возможно, ты права. — Спустив Одессу с лестницы, я пересекаю комнату, где на крючке возле шкафа висит мой темно-зеленый плащ. — Где я могу его найти? В его комнате?

Одесса и Мила обмениваются быстрыми, пугливыми взглядами.

— Я не уверена, что его комната — лучшее место для встречи, — говорит Мила через несколько секунд. — Возможно, в кабинете Михаля…

— Этот разговор я бы предпочла провести наедине.

Одесса выдавливает из себя страдальческую улыбку.

— Конечно, дорогая, но в сложившихся обстоятельствах…

Я достаю серебряный нож из дорожного плаща Михаля, который Одесса, должно быть, повесила рядом с моим. Ее улыбка исчезает, когда я засовываю оружие в сапог.

— В сложившихся обстоятельствах ему нечего скрывать, верно? Почему бы нам не встретиться в его комнате?

Долгое время они молчат. Потом, когда я уже боюсь, что переиграла, Мила наконец заговаривает.

— Его комната — это третья дверь слева в северной башне, но постарайся не судить его слишком строго, Селия. Ему нужна любая помощь, которую мы можем ему оказать.


Глава 43

Рассказ Дмитрия


Что бы я ни ожидала найти в комнате Димитрия — тела, возможно, или окровавленные кандалы и банки с зубами, — меня ждет не яркая, красочная палата. Действительно, когда я впервые переступаю порог, то почти сразу же отступаю, убежденный, что попала не в ту комнату. Большой камин освещает всю обстановку. Шарфы аквамаринового, пурпурного и лимонного цветов свисают с потолка и жалюзи, а на столбиках кровати и на прикроватной тумбочке громоздятся разнообразные шляпы.

Выйдя в коридор, я встряхиваю головой, чтобы проветрить ее, и внимательнее пересчитываю двери.

Одна. Вторая. Третья.

Я открываю дверь в тот же странный зверинец, похожий на палатку, что означает, что Дмитрий, должно быть, какой-то барахольщик. Глубоко вздохнув, я переступаю порог и захлопываю за собой дверь.

На изогнутых каменных стенах сверкают ключи, а также корзины и корзины с книгами. Странные книги. С опаской я подхожу ближе и беру в руки самую верхнюю: карманное издание Библии. Под ней лежит Модные Кошки и Люди, Которые Их Шьют. Я возвращаю обе книги с гримасой.

Потребуется чудо, чтобы найти в этом беспорядке хоть что-то от Филиппы.

Я перехожу к письменному столу — ведь если было одно письмо, то должно быть и несколько, и если их написал Дмитрий, то он наверняка их сохранил. Или, говорит надеющийся голосок в моей голове, он вообще не знал Филиппу.

Это, конечно, был бы лучший вариант.

Но и худший.

Без связи между Дмитрием и Филиппой, а значит, и Бабеттой, у меня нет ровным счетом никаких шансов найти Некромант а.

Стол, как выяснилось, превосходит по беспорядку даже стены: флаконы духов, пуговицы и рулоны несовпадающих монет захламляют его столешницу, а в ящиках лежат спичечные коробки и карманные часы, авторучка и даже старая потрепанная кукла. Обычные вещи. Обыденные вещи.

Сотни их, и ни одного письма.

Захлопнув ящик одновременно с досадой и облегчением, я тяжело вздыхаю и поворачиваюсь лицом к комнате. Помимо Филиппы и ее тайного любовника, помимо Дмитрия, Бабетты и даже Некромант а, эта комната не имеет никакого смысла. Это то, что, как боялись Одесса и Мила, я увижу? Коллекция хлама Димитрия?

— Что ты здесь делаешь?

С визгом я отпрыгиваю от стола и поворачиваюсь лицом к двери, где стоит Димитрий со скрещенными руками и поджатыми в подозрении губами.

— Димитрий! Ты вернулся!

— И ты что-то шныряешь в моей комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы