— Я не… Если
Он отталкивается от дверного косяка и входит в комнату, закрывая дверь с тихим
— Нет, не готова, — говорит он.
— О чем ты говоришь?
— Ты не готова к разговору. Только что ты рылась в моем столе, и я чувствую твой запах по всем моим книгам. — Его глаза сужаются, когда он изучает меня. — Ты что-то искала.
Мы смотрим друг на друга несколько секунд. В его выражении лица появляется
— Что
Он бросает взгляд на ряд туфель под подножкой.
— Я не убивал Милу, Селия.
— Я не об этом спрашивал.
— И ты
Однако что-то в его голосе меняется, и волосы поднимаются на моей шее, когда я снова вспоминаю предупреждение Михаля
Внезапно я чувствую себя невероятно глупо, что пришла сюда, и внезапно мне больше нечего терять. Выхватив из сапога нож, я втыкаю его между нами и рычу:
— Ты знал мою сестру?
Он не отшатывается от серебра, вообще не признает его, а лишь моргает, словно я говорю на иностранном языке.
— Кого?
— Моя
Его глаза слегка расширяются от того, что он видит в моем выражении, и он примирительно поднимает руки.
— Селия, я никогда в жизни не видел твою сестру.
— Но ты ведь не совсем живой, правда? И я не спрашивала, видел ли ты ее. Я спросила,
— Есть ли разница? — беспомощно спрашивает он.
Мои костяшки пальцев сжимаются вокруг ножа, пока я изучаю его лицо, пока ищу хоть что-то —
— Ты можешь узнать человека, даже не видя его — по письмам, например.
— Я никогда не знал твою сестру и не писал ей. Единственный человек, которому я когда-либо писал письма, — это Госпожа Ведьма. — Он слабо пожимает плечами и опускает руки. — Она ваша подруга, не так ли? Луиза ле Блан? Я писал ей в прошлом месяце.
Теперь моя очередь моргать.
— Ты написал письмо Лу?
Ссутулив плечи, он обходит меня — я поднимаю нож повыше, когда он проходит мимо, — и рушится в кожаное кресло у своей кровати. С его рукоятки свисает золотое ожерелье. Он старается не потревожить его, проводя усталой рукой по лицу.
— Ты должна выслушать меня, Селия. Я знаю, что ты думаешь о худшем, но ты не можешь быть дальше от истины. Я не Некромант, — повторил он, на этот раз более решительно. — Единственное, что мне нужно от Бабетты, — это гримуар. Мне
— Ты выразился предельно ясно.
— Ты все еще не понимаешь. — Со стоном разочарования он откинул голову назад, уставившись на пучки цветов под потолком и подыскивая нужные слова. — Михаль говорил тебе о жажде крови, — наконец произносит он. Хотя это не вопрос, я все равно киваю, и его рот складывается в мрачную линию. — Тогда ты знаешь, что я наркоман. Может, я и не убиваю хладнокровно, как Некромант, но мои руки запятнаны не меньше — нет, даже
Когда его глаза распахиваются, я отступаю на шаг назад, опрокидывая несколько флаконов духов. Они разбиваются об пол.
— Ты хочешь сказать… Ты хочешь сказать…? — Я дико оглядываю беспорядок вокруг нас, и мой желудок вздымается от осознания. Но это не может быть правдой. Этого не может быть. — Дмитрий, — мой голос понижается до испуганного шепота, когда я поднимаю потрепанную куклу, — это
— Чтобы помнить о них. — В его глазах появляется тревожный блеск, когда он пристально смотрит на куклу. — Все до единой.
— Но их
— Ты права, что боишься меня, — мрачно говорит он. — Если бы не Михаль, я бы убил тебя, как только вошел в твою комнату. Я бы не смог удержаться. Ты пахнешь… восхитительно.