— Так где же она? — спрашивает Лу.
— В ее комнате. — Хотя я не вижу выражений лиц Лу и Коко, Жан-Люк видит. — О, не смотри на меня так. Это расследование строго засекречено, и даже если бы это было не так, мы не можем вместить всех Шассеров в эту комнату.
— А ты
— Ты не можешь скрывать это от нее вечно, Жан, — говорит Лу.
— Она нашла тело. — Даже спокойная уверенность Рида не успокаивает меня. — Теперь она вовлечена в это дело, нравится тебе это или нет.
Кажется, меня сейчас стошнит.
— Вы не понимаете. — Разочарование ожесточает голос Жан-Люка, и эта эмоция — этот нож в моей груди — вонзается еще глубже, прямо сквозь ребра и в сердце. —
— Деликатная, — заканчивает Фредерик, капая снисходительностью. — Ходят слухи, что она через многое прошла.
— Она до сих пор кричит каждую ночь. Вы знали об этом? — спрашивает Жан-Люк, и я не представляю, что в его тоне прозвучала оборонительная нотка. — Кошмары. Ужасные, яркие кошмары о том, как она была заперта в гробу с трупом сестры. То, что Моргана сделала с ней, — она должна была умереть. Теперь она круглосуточно держит свечи зажженными, потому что боится темноты. Она вздрагивает, когда кто-то прикасается к ней. Я не могу, — он колеблется, его голос становится все более решительным, — Я не позволю причинить ей больше вреда.
Между ними повисает тишина.
— Может, это и так, — мягко говорит Лу, — но если я знаю Селию, то, сохраняя эту тайну, ты причинишь еще больше вреда. Что, если бы это была она, а не Бабетта? Что, если бы мы сейчас обсуждали
Слова бьются в ритм с моим сердцем, а кровь продолжает свободно литься из раны в груди.
Не раздумывая, я распахиваю дверь и врываюсь внутрь.
Глава 8
Все взгляды обращены ко мне, но я, не колеблясь, иду прямо туда, где в центре комнаты сидит Жан-Люк. Он чуть не падает со стула, поспешно поднимаясь.
— Селия! — Вокруг нас остальные отступают назад, отводя взгляд, чтобы посмотреть на свои ботинки, свечи, связки листов бумаги, которыми завален стол совета. Сверху лежит нарисованный углем набросок трупа Бабетты. — Что… что ты здесь делаешь? Я же сказал тебе…
— Ждать в моей комнате. Да, я в курсе.
Часть меня радуется панике в его лице. Остальная часть тут же сожалеет о том, что влезла сюда, чтобы… что именно? Стать свидетелем их предательства вблизи и лично? Потому что они все здесь. Все до единого. Даже Бо застыл в углу, выглядя явно недостойно с разинутым ртом. Хотя он не обсуждал мое положение, мое прошлое, мою
— Селия, мы…
— Да? — Я огрызаюсь.
— Он беспомощно смотрит на Лу и Коко, которые настороженно наблюдают за мной. Я отказываюсь смотреть на них. — Как ты? — неубедительно заканчивает он, поднимая руку, чтобы потереть шею. Коко пихает его локтем под ребра.
Я бросаю на него взгляд.
Самые влиятельные игроки в королевстве собрались в одной комнате.
Все обсуждают мою судьбу.
— Не думаю, что ты… — он опускает руку в знак покорности, — ты… ты случайно не слышала всего этого?
С трудом сдерживаясь, я пробираюсь к круглому столу, чтобы рассмотреть другие эскизы. Никто не осмеливается меня остановить.
— Да.
— Верно. Тогда ты должна знать, что я не хотел приходить, и я полностью согласился с Лу, когда она сказала, что ты должна быть здесь…
— При всем уважении, Ваше Величество, — я раздвинула рукой наброски, вглядываясь в угольные лица и не видя ни одного, — если бы кто-то в этой комнате хотел, чтобы я была здесь, я бы была здесь. — Если Лу и слышит горечь в моем тоне — душевную боль, — она этого не показывает. Да и зачем ей это? Она всегда была мастером секретов. Как и моя сестра. — Это жертвы? — спрашиваю я Жан-Люка. Я не смотрю на него.
Он осторожно касается моего плеча.
— Селия…
Я отшатываюсь, снова борясь со слезами.
—
Он колеблется.
— Да.