Читаем Алайна. Уроки благодарности и лжи полностью

Что может быть общего у тринадцати жён князя, кроме того, что все мы с Земли? Отгадка должна быть прямо передо мной, ведь я вижу их всех своими глазами! Но информации всё ещё недостаточно, чтобы делать конкретные выводы.

Я вздохнула и ступила на первую ступень в ту же секунду, как отворилась дверь, перед которой выстроились дамы, и в помещение вошел, полагаю, жандарм Лейбурн собственной персоной.

Он оказался… эффектным. Фактурным. Таким, что единожды встретишь на улице, и больше не забудешь. Чуть небрежно взлохмаченные волосы совсем немного спадали на глаза цвета янтаря. Прямой узкий нос гармонировал с полноватыми, как для мужчины, губами. Одежда – удлинённый жакет, стилизованный под крупную чешую на груди – прекрасно давала понять, что сложен жандарм не хуже Ольгерда. Но самым привлекательным в его образе оказалось его дружественное выражение лица, появившееся, едва он взглянул на выстроившихся перед ним двенадцать прекрасных дам.  

- Девушки, одним своим видом вы поднимаете мне настроение. – Улыбнулся Лейбурн, подходя ближе. – Я слышал, что ваши ряды пополнила ещё одна прелестница, но почему я её…?

В этот момент он и увидел меня, спускающуюся вниз по лестнице. Надо признать – я знала, что выделяюсь на фоне девушек своим ярким фиолетовым платьем, которое мне утром одолжила Марина. Глаза жандарма чуть прищурились, а губы едва дрогнули в одобрительной улыбке.

Я не знала, как приветствовать постороннего мужчину, а тем более – служителя правопорядка, согласно здешнему этикету, но внезапно вспомнила, что я на него чихать хотела с высокой колокольни.

- Господин Лейбурн! – Я добавила в голос побольше сахара, а во взгляд - кротости. – Извините мне моё маленькое опоздание. Я здесь совсем недавно, и ещё плохо знаю этот дом. Мои же сёстры, видимо, так спешили и хотели вас увидеть, что никто мне не показал дороги.

В стройном ряду красавиц послышалась недовольная возня. Боковым зрением я увидела, как к нам приближается Карина.

- Простите Алайне её неосведомлённость, жандарм. – Девушка со всей строгостью обратилась к мужчине. – Она прибыла вчера, и мы не успели привить ей всех правил учтивости, которых она обязана придерживаться в высокопоставленном обществе.

- Я вовсе не в обиде, дорогая Корентайн. – Отвечал Лейбурн, скользнув скучающим взглядом по Карине. – Я радуюсь каждый раз, приходя в ваш дом, потому, что столько красоты не могло быть собрано больше не в одном доме Каллахары. Князя можно вновь поздравить с удачным… ммм… пополнением коллекции. – Теперь он обжег меня прикосновением своего янтарного взгляда.

«…Столько красоты не могло быть собрано больше не в одном доме Каллахары» - чёрт, что это значит? Подобные гаремы нетипичны для этой страны? Что мы в западне?

Что этот мужчина пытается мне сказать? И пытается ли вообще? Я бы многое отдала, чтобы побеседовать с ним один на один. 

- Я рада, что мы смогли разукрасить ваши серые будни, дорогой Рэнуард. – Холодно обронила Карина. – Но, видите ли, в ближайшие дни нас ждёт подготовка к свадебному торжеству, и мы вынуждены каждую свободную секунду тратить на неё. Не сочтите грубостью…

Ясно, она пытается его спровадить. Интересно, что там за тёрки между Лейбурном и Ольгердом? В любом случае, я на стороне жандарма, и сделаю всё, чтобы выбить с ним встречу.

 - Уважаемый жандарм! – Я бросилась к нему, обходя Карину, и поспешно схватила мужчину за обе ладони. Не будет же она отрывать меня от него при помощи грубой силы? – Я мечтаю повидать вас на нашем празднике! Уверена, вы окажете нам с Ольгердом подобную честь, и прибудете на свадьбу в качестве самого уважаемого гостя!

Мои глаза горели такой искренней наивностью, а его – холодной решимостью, что мы мгновенно поняли друг друга. Его пальцы в моих руках шевельнулись едва заметно для меня самой – и вот я сжимаю в ладони, вспотевшей от переживания, маленькую, свёрнутую в несколько раз, записку.  

На лице Карины было написано полное фаталити.

- Не думаю, что это будет уместно. – Заведомо обречённым тоном начала она, видимо, понимая, что причинённого вреда уже не исправить. – Жандарм – такой занятой человек… Вряд ли он…

- Я буду счастлив посетить ваше торжество. – С энтузиазмом подтвердил Лейбурн, лихо блеснув глазами. – Не могу же я, право, отказать самой невесте. Ради подобной чести я готов отложить любые свои дела.

Карина зло взглянула на меня, и впервые её яростный вид меня не порадовал.  

10

Ах, какой мужчина! Я поражена. Как он понял? Как он догадался, что мне нужна помощь? Записка… Он ведь заранее её приготовил, это понятно. Догадывался о том, что в доме князя твориться неладное? Хотя, о чём это я. Посмотрите на этих безмолвных девиц, неспособных сказать слово в свою защиту! Хотя бы одна, ну хоть кто-то должен был за всё время рассказать служителям правопорядка о том, что мы все силой привезены сюда! Почему они молчат?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей