Читаем Алан Гленн - Американский орёл полностью

- Скажешь что-нибудь в оправдание?

- Нихрена не скажу, - произнёс Сэм.

Кларенс посмотрел на него, затем отложил бумаги.

- Тогда, ладно. Мне жаль так говорить, но иного выбора у меня нет.

Легионер опустил руку, открыл тумбочку, и Сэм смотрел, как он достаёт...

Зажигалку. Сэм ожидал пистолет, наручники, или ордер на арест.

Кларенс взял бумаги, занёс над урной, щёлкнул зажигалкой и поджёг.

Пламя быстро охватило бумаги, и Кларенс спешно бросил их в мусорку. К зеленому полотну палатки потянулись клубы дыма.

Кларенс убрал зажигалку в тумбочку, задвинул крышку, и снял очки.

- Все эти годы, пока я был под прикрытием, Сэм, ты хорошо со мной обращался. Каждый раз, когда мы виделись. Не как прочие твои коллеги, которые думали, раз я дурачок, идиот, то меня можно игнорировать, издеваться надо мной или грубить... Короче, то, как ты обращался со мной день за днём, месяц за месяцем, год за годом, говорит мне о том, какой ты человек. А не то, что изложено в этих документах... которых, конечно же, больше не существует.

Легионер взял перьевую ручку.

- Ты хороший парень, Сэм. Только убирайся нахер с глаз моих, лады?

Сэм именно так и поступил.

***

За пределами временных строений на месте футбольного поля, у забора собралась небольшая толпа, в поисках друзей или членов семей. Пара человек посмелее даже переругивалась с легионерами, охранявшими ворота. Сэм шёл вперёд, размышляя о свалившейся на его голову удаче.

Когда он подошёл к "Паккарду", кто-то коснулся его руки и раздался знакомый голос:

- Сэм? Сэм?

Это была Донна Фитцджеральд, её лицо осунулось, глаза опухли.

- Донна... что случилось? - спросил Сэм.

- Ларри... его взяли... я знаю лишь то, что он где-то здесь.

- В чём его обвиняют?

Она шмыгнула сопливым носом.

- Кто ж знает? Какая разница? Он ничего не делал с тех самых пор, как вернулся из лагеря, просто, спал, ел, а теперь его снова забрали. О, Сэм. - Она всхлипнула. - Ты можешь мне помочь?

Грудь сдавило льдом.

- Прости, Донна, но я всего лишь местный коп, а он под федеральным обвинением. Я ничего не могу поделать.

- Но я видела, как ты без проблем ходил по лагерю.

Сэма разрывало на части. Он от всей души желал помочь старой подруге, но нужно было идти. Нужно ещё столько сделать, то, о чём он не мог никому рассказать, и даже позволить себе как следует обдумать.

- Это другое, Донна. Полицейское дело. Прости, но я больше ничего не могу.

Она обхватила его руками.

- Сэм. Пожалуйста... Мы столько лет знакомы... Я думала, что могу на тебя рассчитывать...

- Донна...

По её щекам потекли слёзы.

- Ты разве не помнишь, как спас меня в детстве?

Сэм понимал, что выражение его лица говорило само за себя - он не помнил.

- Я начала... начала развиваться, знаешь? А парочка соседских пацанов, Таскеры, захотели увидеть мои сиськи... они зажали меня, начали сдирать футболку. Ты был рядом, отогнал их, побил, а я в слезах убежала домой. Ты спас меня, Сэм, спас...

Она сжала его ладонь и заговорила быстрее:

- Денег у меня немного, но я смогу с тобой рассчитаться. Ты знаешь, как. Рассчитаться с тобой... за тот раз и за этот.

Сэм на мгновение закрыл глаза. Вспомнил рассказы об отчаявшихся женщинах, предлагавших лишь одно, дабы освободить своих мужей. Как он докатился до такого? Он открыл глаза, освободил ладонь из её объятий и мягко произнёс:

- Донна. Я не могу.

К тому моменту это уже не играло никакой роли. Донна пошла обратно к воротам, её плечи поникли под порывами ветра, возможный спаситель ничем ей не помог.

Глава шестьдесят шестая

Ночевал Сэм в участке, у него не было никакого желания возвращаться в деревянное строение, которое некогда было его домом. Он надеялся, что удастся избавиться от мыслей о Донне, оставшейся в одиночестве, преданной человеком, которого в детстве она считала своим героем. К тому моменту, нацгвардейцы и копы не на дежурстве разошлись по домам, и Сэм остался наедине с дежурным сержантом, который отлично устроился во вращающемся кресле и почитывал последний выпуск "Экшн комикс". Сэм отнёс койку в рабочую зону и разложил кровать там. Прежде чем лечь, он читал и перечитывал свои заметки и отчёт судмедэксперта, сделанные в те времена, когда всё ещё было возможно, время его первого убийства, того, что может решить вопрос с испытательным сроком и обезопасить его семью.

Сара. Тоби.

Страницы подрагивали. Сэм подумал, что, когда она уходила с сыном, нужно было бороться жёстче, устроить скандал, но уже слишком многое произошло, слишком многое он узнал - его жена - революционер, её отец - связной, а Тоби - курьер. Пришлось её просто отпустить.

Смог бы Тони так поступить? Просто отпустить её?

Сэм в этом сомневался. Тони был борцом, всегда был борцом, даже на самоубийственное задание он шёл с ясным взором и чётко поставленной целью.

А Сэм? Каким был Сэм Миллер?

Он ещё раз прочёл доклад, нашёл то, что искал.

Бумаги задрожали в ладонях.

Кем был Сэм Миллер?

Это он намеревался выяснить.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги