Читаем Alana Inosh полностью

Она не соврала: ей удалось довести меня до исступления на этих роскошных подушках, и мне было плевать на клыки слуг, на незримый взгляд сумрака, на целый мир. Моя макушка была направлена к изголовью, голова Аиды свешивалась с ножного конца кровати на пуфик, а посередине… Там горело и пульсировало средоточие наслаждения.

Потом мы вместе плескались в огромной и помпезной ванной комнате. Вместо привычного кафеля были белые обои в серебристую полоску и лепнина под потолком, пол устилал белый пушистый ковёр, а большой лакированный шкаф, кресло и туалетный столик в стиле девятнадцатого века закрепляли впечатление, будто это – не ванная, а спальня. Как и кровать, ванна располагалась под балдахином с белыми занавесками. Такой интерьер сам наводил на мысль о продолжении игр, и воде Аида снова довела меня до полного улёта.


Глава 14. Тупая игла и совещание

План: Ревность. Встреча сестёр. Бесёнок. Блуждание в лабиринте и прыжки с качелей. Ультиматум и силовой метод.


Утром доставили еду – поджаренный сыр с картошкой и маринованными огурчиками, жареные колбаски с капустой, тонкие кусочки телятины с луком, белыми грибами и зеленью, а также десерт – рулет с орехами. Из напитков было пиво, кофе и минеральная вода, а также нелюбимый мной яблочный сок. Сервис был неплох: еда и кофе попали к нам ещё горячими.

Потом мы гуляли в саду, разбитом во французском стиле – с фигурно подстриженными кустами и деревьями, зелёными лабиринтами, симметричными узорами клумб, фонтанами, увитыми плющом ротондами и альтанками. К дому подъехала красная спортивная машина, и Аида вся как-то встрепенулась, напряжённо всматриваясь в ту сторону.

– Что там? – встревожилась я.

– Ничего, всё в порядке, – успокоила меня она. – Кажется, это моя сестрёнка приехала. Видно, она тоже пользуется защитным составом лорда Эльенна.

Снова тупая иголка вонзилась мне в сердце.

– А она разве не полукровка? – спросила я.

– Нет, она настоящий вампир, причём с рождения, – ответила Аида. – Её мать – кстати, русского происхождения – ушла от лорда Эльенна, когда Эрика была ещё подростком. Надо пойти поздороваться – всё-таки пятнадцать лет не виделись…

Аида шагнула к дому, но я упёрлась. Мне отчего-то не хотелось встречаться с этой Эрикой – сама не знаю, почему.

– Ты чего? – удивилась Аида. – Не бойся! Эрика тебя не тронет.

– Нет, я лучше… лучше тут погуляю, – пробормотала я. – Тут… красиво. А ты иди, пообщайся… Не хочу тебе мешать.

– Глупости, чем ты можешь мне помешать, Алёнушка? – засмеялась Аида, а потом, взяв меня за подбородок, внимательно заглянула мне в глаза. – Э-э… Ты что, ревнуешь? Что за ерунда! Это же моя сестра.

Я сама не могла объяснить, что на меня вдруг накатило. В самом деле, глупо требовать, чтобы Аида не испытывала чувств больше ни к кому, тем более, к сестре, но мне отчего-то казалось, что она далеко не всё мне говорит.

– Пошли, пошли, – ласково, но настойчиво тянула она меня. – Вот ещё, глупости какие.

Я и сама понимала, что веду себя странно, но что-то мне не нравилось во всём этом. Что-то недосказанное было в том коротком вопросе, который задала Аида лорду Эльенну: «Как она?» Что-то, чего я не знаю. Но, повинуясь рукам Аиды, я пошла за ней к дому.

Но Эрика сама спешила нам навстречу. В красном облегающем платье, белых сапожках и с распущенными по плечам тёмными волнистыми волосами, с крупными серёжками и браслетами на обеих руках, эта девушка выглядела лет на девятнадцать-двадцать, хотя кто его знает, сколько лет ей было на самом деле: возраст вампира не угадать. На её довольно асимметричном лице с крупными чувственными чертами сильно выделялись миндалевидные карие глаза с пронзительным и пристальным взглядом, подчёркнутые тёмным макияжем. Сияя радостью, она стремилась к Аиде, но, увидев меня, застыла как вкопанная.

– Привет, Эрика, – сказала Аида. – Ты ничуть не изменилась… Как будто мы вчера виделись. Всё такая же красавица.

В её взгляде проступило то особенное тепло, с которым она смотрела на меня, и тупая игла вонзалась в моё сердце всё глубже.

– Здравствуй, Аида, – ответила Эрика сдержанно, сверля меня тёмными буравчиками глаз. – Я тоже рада тебя видеть. А кто это с тобой? Ты нас не познакомишь?

– Алёна, – представила меня Аида.

– Понятно, – проговорила Эрика глухо.

Что ей было понятно, осталось для меня загадкой, а она тем временем овладела собой и изобразила на лице приветливость.

– Добро пожаловать, Алёна, – сказала она с безукоризненной учтивостью. По-русски она говорила так же хорошо, как и её отец – почти без акцента. – Приятно с вами познакомиться. Я Эрика Домбровская-Эльенн.

– Да я уже догадалась, – улыбнулась я. – И мне тоже приятно.

– Как вам здесь? Надеюсь, достаточно удобно? – осведомилась она.

– Спасибо, дом просто потрясающий, – ответила я, ничуть не покривив душой. – Всё замечательно.

Эрика улыбнулась – чуть натянуто и суховато.

– Я рада, что вам нравится у нас. Прошу вас, не бойтесь здесь никого: нашим гостям, а тем более… гм-гм, друзьям Аиды мы никогда не причиним вреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы