– Так и сказал? – состроила гримасу рыжеволосая. – Ну, да, это на него похоже – посреди ночи позвать мальца в кабак.
– Он не предполагал, что я приду ночью, – уточнила Аланна, всегда предпочитавшая честность.
– Гм. Жди тут, – велела женщина. Она исчезла в переполненном зале, но уже через пару минут вернулась обратно. – Идем. И приглядывай за кошельком.
– У меня нет кошелька, – прокричала Аланна сквозь шум и гам, следуя за рыжеволосой.
– Сюда. – Женщина подтолкнула Аланна на свободный пятачок у огня. Перед очагом был накрыт стол, во главе которого сидел Джордж. Мужчины и женщины по обе стороны стола с любопытством взирали на Аланну.
Джордж тоже смотрел на нее с каким-то загадочным выражением. Наконец он заговорил.
– Алан, это Риспа, королева над всеми женщинами воровского мира. Алан – мой друг, он не местный.
Риспа искривила губы в усмешке.
– Да уж, видно. – Повысив голос, она крикнула: – Солом, старый хрыч, принеси мальцу лимонада! Не видишь, он от жажды помирает! – Она перевела взгляд на Аланну. – Или, может, хочешь чего покрепче?
Аланна густо покраснела.
– Нет, спасибо.
Риспа вернулась за стол, Аланна осталась стоять. Почему Джордж так странно смотрит на нее?
– Я слыхал, у тебя неприятности с Малвеном? – промолвил Джордж после паузы.
– Можно и так сказать, – согласилась Аланна, а про себя подумала: «Не стоило мне приходить».
Откуда-то вынырнул Солом с кружкой лимонада.
– С возвращением, мастер Алан, – сказал он и хитро улыбнулся. – Вижу, рука срослась.
– Да, как новенькая. Спасибо, Солом, – поблагодарила Аланна и посмотрела на Джорджа. – Ты позволишь?
– Конечно. Присаживайся.
Аланна за спиной сжала кулак. Сейчас самый сложный момент.
– Мы можем поговорить наедине? – Набрав в грудь побольше воздуха, она отважилась: – Я хочу попросить об услуге…
Джордж помрачнел и встал из-за стола.
– Идем ко мне, – сказал он, положив обе руки ей на плечи, и обратился к Солому: – Меня не беспокоить.
– Как будет угодно вашему величеству, – кивнул хозяин таверны.
Джордж начал подниматься по узкой лестнице, Аланна шла следом.
– Тебя называют «вашим величеством»? – изумленно спросила она.
– А почему бы и нет? Я здесь король, и поглавнее того, что сидит на вершине холма. Мои люди и не глянут в его сторону, зато любое мое желание выполнят беспрекословно.
– Понимаю, – неуверенно проговорила Аланна.
Джордж отпер массивную дверь.
– Ты беспечен, юный Алан, хотя и вежлив. – Джордж заглянул в каждый уголок обеих комнат и только после этого жестом пригласил Аланну войти.
– Садись.
Он зажег свечи в канделябре от факела, что горел в коридоре, и плотно закрыл дверь. Аланна обратила внимание на простую деревянную мебель, а также на чистоту и опрятность комнаты. Кроме того, она заметила, что канделябр не простой, а серебряный, а зеркало на двери спальни – в раме из чеканного золота.
Король воров устроился на одном стуле, Аланна села на другой.
– Почему ты назвал меня беспечным? Я проверил – никто не видел, как я покинул дворец.
В глазах Джорджа читалось все то же загадочное выражение. Он хмыкнул, как будто слова Аланны его не убедили.
– Услуга, говоришь? О какой услуге речь? Перерезать кому-то горло? Хочешь, чтобы мои молодчики побеседовали с Ралоном в темном переулке?
Аланна вскочила из-за стола так резко, что опрокинула стул.
– Если ты решил, что я за этим пришел, то мне тут делать нечего, – гневно проговорила она. – Я думал… – она прикусила дрожащую губу. И как только Джордж подумать мог, что она обратится к нему с такой гнусной просьбой?
– Тише, тише, парень. – Джордж поднял стул и силой усадил Аланну обратно. – Я ошибся насчет тебя, прости. Немало благородных господ пытаются извлечь выгоду из знакомства со мной. Откуда мне было знать, что ты – не один из них?
Аланна озадаченно сдвинула брови.
– Что значит «извлечь выгоду»?
Джордж вздохнул и опустился на стул.
– Некоторые дворяне полагают, будто осчастливили меня своей дружбой и что взамен я обязан делать им всяческие одолжения. Таким нужен прикормленный вор, а не друг. Я сперва думал, тебе того же надо. Теперь вижу, что ты пришел за дружеской помощью. Но разве дело не в Ралоне? Ему давно пора устроить основательную взбучку.
– Этого мне и надо, – мрачно сказала Аланна, – но я хочу сам его поколотить.
– Все лучше и лучше! Зачем тогда тебе я?
Аланна опустила взгляд.
– Корам учит меня боксу и рукопашной борьбе, но Ралон – сквайр и тоже знает все эти штуки. Я подумал, может, ты научишь меня каким-нибудь приемам, которым не обучают во дворце.
Джордж задумался.
– Разве вам не преподают боевое искусство шанг? Мастера шанг – лучшие бойцы на всем белом свете, и сравниться с ними может лишь тот, кто, как и они, начал обучение с первых лет жизни.
Аланна покачала головой.
– Последний мастер шанг оставил дворец всего через несколько дней после моего приезда. Сэр Майлз говорит, они не любят долго задерживаться на одном месте.