Читаем Аларик (СИ) полностью

Дел предстояло много — для начала нужно немного прибраться в доме и начать приводить в порядок огород и сад. Энергии во мне было хоть отбавляй, но, осмотревшись по сторонам, я понял, что у меня нет для этого никаких возможностей: стоящие у порога веник и метла давным-давно рассохлись от времени, тряпки сгнили, а черенки лопаты и косы оказались поломаны.

Увиденное зрелище слегка меня огорчило. Но, несмотря на это, мое воодушевление никуда не делось, и я решил обратиться за помощью к соседям. Поэтому я приоделся, и, выйдя наружу, отправился к одному из дворов.

— Доброго утра! — поздоровался я, увидав молодую пару, набирающую из колодца воду. Девушка аккуратно цепляла ведро к крюку жерди, а мужчина стоял возле противовеса. — Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.

— Знаем, — хмуро ответим молодой мужчина, недобро зыркая на меня глазами. — С чем ты к нам пришел?

— Я поселился в своем новом доме. Он пять лет пустовал, и много что в нем пришло в негодность, — стал объяснять я спокойным ровным тоном. — Не могли бы вы что-то дать на первое время? Веник, тряпки, метлу, инструменты для огорода?

— Ишь чего захотел! — возмутилась женщина. — Так я возьму и дам. Все это денег стоит.

Ее отпор слегка меня озадачил.

"Отказала? Вот так вот, с ходу? И почему? Она мне не доверяет или она просто такая жадная"? — пронеслось у меня в голове.

Но я продолжал настаивать.

— Я вам потом все верну. Честно верну. Как только разбогатею и куплю свое, — стал заверять я девушку.

— Ага. Верю-верю, — презрительно скривилась она. — Это ты сейчас мне все сладко обещаешь. А потом, поди, скажешь, что ничего не брал. Э, нет — пока я не узнаю, каков ты, как человек, я тебе и дохлой мыши в долг не дам.

— Значит, не дадите? — печально переспросил я.

— Нет. И не надейся, — снова сказала она.

Ну, нет, так нет.

Пожав плечами, я решил попытать счастья у других соседей.

"Может с другим соседом мне больше повезет?" — с надеждой подумал я.

— Доброго утра, — поздоровался я с соседом из другого двора. — Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.

— Знаю, знаю. Видел вчера в харчевне, — хмыкнул в ответ бородач. — Чего тебе от меня надо?

Я повторил пожелание взять у него что-нибудь в долг.

— Да, я, это, как бы, не против, — неуверенно сказал бородач. — У меня полно старого барахла.

Начала общение звучало обнадеживающе. Я уже успел порадоваться своей настойчивости и тому, что сразу не бросил поиски.

Но не тут-то было,

— Да только вот…. Вдруг тебе что-то из того, что я дам, придется не по душе?

"Что"? — пронеслось в моей голове.

— Я же не новое дам, а старое. Вдруг это тебя, скажем так, обозлит?

"Чего"?

— Так что я, это, лучше совсем не это. Во избежание… недопонимания. А-то мало ли вдруг чего, — опасливо ответил мужчина.

— Значит, не дадите, — переспросил я его.

— Извини, но нет. — Он покачал головою.

"Он что, боится меня прогневать, дав мне старые вещи? — изумился я, медленно отходя от забора. — То есть, выходит, что ему проще не дать мне ничего, чем дать мне что-то давнишнее? И где же тут здравый смысл"?

Здравым смыслом тут и не пахло. Зато пахло сильным страхом. И причиной этого страха был несомненно я.

Немного поколебавшись, я решил попробовать еще раз и прошёл к плетню двора напротив. Вдруг там мне повезет, и тамошние жильцы окажутся немного сговорчивее?

Там на огород высыпала целая семья — две взрослые женщины и парочка ребятишек.

— Доброго утра, — поздоровался я с соседками. — Я ваш новый сосед, зельевар Аларик.

— Слышала, как не слыхать, — мрачно ответила седовласая женщина, не прекращая полоть огород небольшой кривой сапкой. — С того дня о тебе деревня гудит.

Правда, гудит. И гул этот нехороший.

— Я чего к вам зашел. Мне бы мелочевки какой: тряпок там, веник, метлу. Косу иль лопату. Если у вас есть. Можно не новые, можно уже пользованные. В моем новом доме все это пришло в негодность. Я все верну, как разживусь деньгами.

Для меня в моем предложении не было ничего такого. У меня чего-то нет, и я иду просить это что-то у своих соседей.

Но мое предложение несказанно разозлило соседку.

— Ты, милок, не обалдел ли часом? — заявила она, наконец, распрямляясь, и бросая на меня возмущенный взгляд. — Ты в нашу деревню приехал?

— Приехал, — ответил я озадаченно.

— Народ перебаламутил?

— Ну…

— Соседом не из самых приятных стал?

— Ну…

— И теперь просишь чего-то в долг? И с чего ты решил, что я тебе что-то дам? — Она сдвинула руки в боки. — Ты для деревни что-то полезное сделал? Кому-нибудь помог? Кого-нибудь исцелил? Зелье свое кому-то за полцены продал, чтоб сделать доброе дело? Нет. Так с чего ты решил, что я, или хоть кто-то другой, будем тебе помогать?

"Но я же ваш зельевар! — пронеслось в голове у меня. — Я же к вам приехал и буду у вас здесь жить. Буду вам помогать, буду вас исцелять. Буду из-за вас рисковать, пускаясь на поиски в лес", — хотел ответить я.

Очень хотел. Но не стал. В моих словах была правда. Но этой правды никто из здешних людей не желал. Поэтому, все, что мне оставалось, это бессильно сжать кулаки и с пустыми руками вернуться в свою обитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези