Читаем Альдана. Потерянная принцесса (СИ) полностью

— Эта вещь поможет, — Марьядер из рукава извлёк маленький продолговатый сосуд, сильно напоминающий пробирку, но запаянный. К нему была прикреплена верёвка, чтобы вешать предмет на шею. — Он пустой. Как только ты выйдешь отсюда — начнёт медленно заполняться красной жидкостью. Окажется полным — время истекло. Передумаешь — возвращать уплаченное не станем.

— Исключено. Буду вовремя, — снисходительно заверил Основателей принц.

— До встречи, — попрощался брюнет.

Выскочив из здания, Эзария пропетлял до ближайшей скамьи, у него вдруг неслабо закружилась голова. Растёкшись по жёстким доскам, он улыбнулся небу, подмигнувшему ему вспышками нескольких звёзд. Парень казался пьяным, физически состояние было аналогичным. На скамье он и заснул, а когда открыл глаза, на дне сосуда, покоящегося на груди, алело жидкое пятно.


— Леди, пора вставать! — разбудил Теону детский голос.

Священница, проснувшись, с сожалением вспомнила, что она теперь странствует по царству мёртвых в одиночестве. Плыла по реке Случайностей Теона недолго: её в когтях утащил дракон, бросив в Городе. Упала целительница с приличной высоты. В мире смертных такое падение бы завершилось летальным исходом. Где молодая женщина приземлилась, там и сомкнула веки: обморок ей обеспечился.

— Хозяйка скоро придёт, вставайте, — теребил её другой ребёнок.

Теону обнаружила стайка из шести ребят, трёх мальчиков и трёх девочек, примерно одного возраста — лет по десять. Все были абсолютно одинаково подстрижены, недлинные волосы, прямые, но пышные, различались только цветом: чёрные, рыжие, каштановые, русые, белокурые, а у одного мальчика — тёмно-фиолетовые. Одежда у детей тоже разнообразилась не сильно: все были в распахнутых плащиках, толстых уютных шарфах, вязаных кофтах, уже растянутых, отчего-то в варежках; только мальчики были в брюках, а девочки — в юбках в складку до колена. И то, и другое являлось весьма уродливым, из грубой ткани.

Теона перебралась на какой-то ящик. Пришла в себя она на заднем дворе большого дома, тут бочек и ящиков разной величины оказалось полно. Усевшись, она потёрла глаза, зевнула и приветственно оглядела ребят.

— Отдыхать здесь нельзя, — забеспокоилась рыжеволосая девочка, мотая головой. — Хозяйка не выносит смертных, она вас зельями опоит и вы вернётесь отсюда ненормальной.

— Кто вы? — пробормотала Теона, растерявшись. — Что это за Город? Куда мне надо идти?

— Мы слуги госпожи Авертианы, — вступил в разговор мальчик-блондин, — дети тех людей, которые отправили её сюда. Хозяйка давно носится с идеей, для осуществления которой ей нужен смертный. Так как они редко тут бывают, она велела нам, если встретим странника их мира живых, вести к ней. Но мы этого не сделаем!

— Поняла, ухожу, — священница встала, через секунду сообразив, что на улицу с заднего двора можно попасть, пройдя по дому к парадному входу. — А как мне это осуществить?

— Мы поможем! — воскликнул ребёнок.

Шестеро маленьких слуг окружили Теону, взявшись за руки. Девочка-брюнетка с достоинством произнесла:

— Мы телепортируем вас, куда хотите.

— Я знаю, куда хочу, но не знаю, где это, — вздохнула молодая женщина. — Сначала я с мужем и друзьями искала одну девушку — теперь мне и их искать надо.

— Не принцесса ли это?

— Действительно, это она, — просияла Теона.

— Город Целиран, — просветил её ребёнок и скомандовал товарищам: — Давайте, ребята. Заклинание все помнят?

Выслушав нестройный хоровой ответ, выражающий утверждение, целительница поинтересовалась:

— Телепортация — магия не низшего уровня. Вы себе не навредите, отдав столько сил?

— Мы же мертвы! — мальчик с тёмно-фиолетовыми прядями расцвёл улыбкой. — Вероятно, нам сделается дурно, но недомогание вскоре пройдёт. А вы спасётесь.

Он убедил Теону вполне. Дети стали проговаривать заклинание. Телепортируются обычно силой мысли — магия тут особая, можно не владеть остальной настолько хорошо, чтобы не пользоваться словами, но перемещаться на сотни километров именно так, безмолвно, используя единственный жест. Для детей же любое высшее колдовство, если оно вообще удаётся, требует длинных фраз. Теона и не подозревала, насколько огромен текст заклинания телепортации. Звучал он в исполнении ребят красиво, мелодично, почти песней.

В круге, образованном ими, забегали бледно-оранжевые и жёлтые отсветы, вытянувшись в линии, хаотично пересекающие друг друга. Вспышка — и компания стоит уже в Целиране, перед временной резиденцией младшего Чезигера.

Эзария как раз возвращался туда, пошатываясь. Эйфория ещё не спала. Только он появился на площади, где в нерешительности осматривалась Теона с ребятами — направился к целительнице, чтобы поцеловать.

Глава 33 Озарение

— Что-то зачастила я к вам, — Вивьен вошла в комнату, снимая мантию и кидая её в кресло — всё равно тут творился беспорядок такой интенсивности, что творческим его было уже не назвать. Полный хаос, и всё тут!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже