— Он сам меня нашёл, — воительница не оправдывалась, не видя в странном знакомстве ничего предосудительного. — Алия Ави, дух которой был ему зачем-то необходим, — предводительница Отряда Смерти, нередко воюющего с риксами на их территориях. Мужчина обратился ко мне с предложением прикончить её, если она мне там попадётся, и привезти ему её тело. В обмен мне бы дали то, что я пожелаю.
— Ты не согласилась, — произнёс Терфес неуверенно.
— Естественно! — фыркнула Ниорика.
— Убить колдуна следовало, — жестоко заявила Джессика. — Нам Айрис рассказывала про свою ужасную сестру, очевидно, это Алия и есть. Злые духи нормальному человеку требоваться не будут.
— Вот и наверстаю упущенное, — проронила девушка-гомункул. — Как-то не принято из-за одних предположений людей уничтожать. Это привилегия хранителей закона и прочих тварей, служащих королю.
— И где же он к тебе явился? — нахмурился Мариер.
— Ко мне домой пришёл его человек, сообщил, что его господин будет ждать меня в такой-то таверне в такое-то время, — протянула Ниорика.
— И кто из нас безголовый… — вздохнул Скентия.
— Словно я не могу за себя постоять! Я всегда забавлялась, когда разные самонадеянные типы пытались сделать из меня наёмницу. Особенно велело выслушивать из соблазнения деньгами, привилегиями и демон знает чем ещё. Причём чем приличнее выглядит искуситель, тем он, как правило, наглее и изощрённее мыслит. А тот колдун послал ко мне ну такого милого эльфа — слов нет! Большие честные голубые глаза с по-женски длинными ресницами, лицо какое-то детское, соломенного цвета волнистые волосы средней длины, роста небольшого, ниже меня, трогательно так заикается…
— Ниральд Гауди, — прошептал Клавьер, выронив кувшин, из которого собирался налить себе.
— Точно! — Ниорика щёлкнула пальцами.
— Мой хозяин…
— Разве не Аорна Бларис? — удивилась Дашка.
— Гауди был у него в подчинении, вместе с ним — я, — ответил юноша.
— Наверное, он будет счастлив сдать нам своего повелителя, — усмехнулась Джессика.
— Гауди мёртв.
— Подождите, — Кларисса только осознала смысл ситуации, — нам же теперь известно, чья жизнь нужна для освобождения столицы от гнёта Фаризе! Клавьер, ты ведь сможешь показать, как добираться туда?
— Да, но я не пойду с вами, — юноша побледнел.
— Мы не допустим, чтобы полоумный маг причинил тебе вред, — побежала непоколебимым тоном старшая ведьма в компании.
— Вы не справитесь с ним. В его замке собираются сильнейшие маги.
— Судьба у нас, значит, такая, — парировал Терфес философски. — Если верить нашим отметинам, — он дотронулся до символа на груди, заметным потому, что рубашка была расстёгнута на две верхние пуговицы.
— Всё могло измениться с тех пор, — изрёк мистер Цельсий.
— Мы чудовище Эвиланы одолели, — напомнил Саша. — По-моему, для нас борьба со злом профессией стало. Сначала мистер Мортис, потом леди Армад, теперь Фаризе…
Разговор оборвался. Вряд ли Клавьера можно было легко успокоить, а остальные справлялись с волнением. Повод не беспокоиться имелся: если бы Аорна действительно обладал такой силой до сих пор, Фаризе не удавалось бы держать тёмного священника в страхе.
Ночью на удивление многим не спалось. Мерно посапывала под одеялом только Ниорика; её братья ворочались в постелях, но не засыпали, большинство постояльцев замка и все хозяева не ложились вовсе, просто не хотелось.
Дашка с Алиной в комнате последней, устроившись на подоконнике с бутылкой вина, описывали друг другу последние произошедшие с ними события, потом стали вспоминать Академию, профессоров и Теону с Томасом. Огоньки памяти, кружащие над подругами с момента, когда молодые супруги исчезли в Риции, уже не нагревались, не делались ярче — просто находились рядом. Дашка спросила, не стремились ли сторонники, проводившие эксперимент над Алиной, избавиться от него. Волшебница ответила, что никто почему-то его не замечал. Наверное, особая магия…
Кларисса, Николас, Саша и Патрик пропадали в библиотеке — пожалуй, это помещение в замке пользовалось самой огромной популярностью. Там же развлекались с изобретением Мариера Тинзо и Эльгар (да-да, он с разрешения Скентии перебрался в замок с матерью и дядей Клаудом, коренастым мужчиной с жёсткими рыжими волосами, не поддающимися ни одной расчёске, поэтому подстриженными не длинно, но и не очень коротко, в круглых очках и широком вязаном шарфе и перчатках из той же шерсти, у которых были обрезаны пальцы). Сами Клауд и Шагрез бродили по невидимому убежищу, изучая комнаты и залы. Бруно делал какие-то записи в дневнике. Если бы сейчас в замок попал кто-то посторонний, то заметил бы, что здесь не всё как всегда, но вряд ли догадался бы, насколько компании предстоит ответственное и опасное дело. Наверное, она слишком привыкла к трудностям и риску.