Читаем Алекс полностью

   А когда Алекс вернулся в свою офицерскую каюту, там его уже ждали обеспокоенные сестры-близняшки. Увидев его, они разом загалдели, схватили за рукава и куда-то потащили. Алекс взирал на их усилия с сыто-ленивым равнодушием. Через несколько минут, когда ему это надоело, он спросил:

   - И куда вы меня тащите?

   Яна фыркнула.

   - Ты нас совсем не слушаешь, - протараторила Аня. - Андреевич тебя вызвал!

   - Кто? - запамятовал Алекс.

   - Вчерашний капитан! Наш начальник.... Мы тебя двадцать минут искали, где ты был?

   - В столовой, - простодушно ответил Алекс. - А что, нельзя?

   Сестры сосредоточенно промолчали.

   Вскоре они привели его к кабинету капитана Андреевича и постучали в дверь. Получив разрешение войти, они повернули ручку и втолкнули курсанта Дронина внутрь. Сами же остались снаружи.

   А в кабинете, к сильному удивлению Алекса, помимо капитана Андреевича находился и капитан-лейтенант Андерсон. Был еще какой-то мордастый дядька в майорских погонах и в форме службы ДУШ.

   Все трое сидела за одним столом, и молчаливо взирали на прибывшего.

   - Это точно он? - спросил майор ДУШ скрипучим голосом после полуминутного молчания. Андерсон кивнул.

   - Хорошо, курсант, присаживайтесь, - разрешил он, наконец, и Алекс осторожно присел на край жесткого табурета, который стоял прямо по центру кабинета. - У нас к вам будет серьезный разговор.

   У офицера спецслужб перед собой лежала объемистая папка. Он взял ее в руки, покачал на руке, взвешивая, и пролистнул страницы.

   - Знаете что это? - спросил он курсанта.

   - Никак нет.

   - Это ваше личное дело, распечатанное.... Здесь задокументирована вся ваша жизнь, начиная с самых пеленок. Из него мы узнали, что вы круглая сирота. Это так?

   - Да, сэр. Мой отец погиб служа на линкоре "Могучий", а мать с сестрами погибли во время переселения. Других родственников у меня нет. По крайней мере, я о них ничего не знаю.

   Майор сосредоточенно покивал головой, вчитался в страницы досье.

   - Да-да, это так.... Вы с отличием окончили предпоследний курс летной академии и попросили перевод на линкор "Могучий". Почему?

   Алекс пожал плечами. За время прохождения практики он устал уже отвечать на этот вопрос - никто не верил что такое возможно. А убеждать кого-либо он не был намерен.

   - Просто мой отец служил на нем и на нем же погиб. Я хотел служить там же где и он.

   - Но вы не любили своего отца, - сделал уточнение душевец.

   - Но он мой отец!

   Майор угрюмо посмотрел в переносицу курсанта, усмехнулся и отодвинул от себя личное дело Дронина. Чувствовалось, что он задавал свои вопросы просто из принципа, лишь бы спросить. Все что он мог знать компрометирующего об Алексе, он знал. А уж с "Железной Венерой" ему посчастливилось разбираться лично. Алексу об этом случае напоминали крупные синяки на пояснице и несколько бессонных ночей.

   Капитан Андреевич негромко хмыкнул в кулак и поправил на переносице очки. Посмотрел на майора и получил от него молчаливое разрешение. Он спросил:

   - Скажите, курсант, вы знакомы с управлением грузового корабля типа "Сосна"?

   - Да, сэр, - кивнул Алекс. - Я знаком с этим кораблем.

   - То есть, вы можете им управлять?

   - Да, сэр.

   - А на поверхность планеты посадить сумеете?

   - Да, сэр. У меня по этой теории стоит отлично, - снова подтвердил Алекс, не вполне понимая, о чем идет речь.

   - А на практике садить "Сосну" приходилось?

   - Нет, сэр. На поверхность планеты я не садил еще ни одного судна. Не довелось.

   Андреевич и Андерсон переглянулись. А майор ДУШ криво усмехнулся:

   - Вы уверенны, что вам нужен именно он?

   - Посмотрим, - уклончиво ответил капитан Андреевич. Он не любил спецслужбы во всех ее проявлениях, как и любой другой человек. И снова, чуть подавшись вперед, задал самый главный вопрос. - А скажи.... Если понадобится, ты сможешь посадить "Сосну" на поверхность планеты не угробив ее?

   Алекс на мгновение задумался и уверенно ответил:

   - Да, сэр, смогу.

   - А взлететь?

   - Это еще легче, сэр. Смогу!

   - Хорошо, курсант, - удовлетворившись ответом, откинулся на спинку стула капитан. - Это очень хорошо.... Ты нам подходишь.

   По-видимому, на лице Алекса сильно отразилось чувство непонимания, потому как Андерсон решил ввести его в курс дела. Он знаком показал, чтобы тот подсел поближе и когда Алекс передвинулся вместе с табуретом, вполголоса сказал:

   - Все дело в том, что мы готовим масштабную военную наступательную операцию. Наш флот будет участвовать в захвате вражеской планеты. Операция очень сложная, готовилась не один месяц.... Дата наступления уже назначена, но у нас неожиданно возникли проблемы. К нам не прибыли пилоты четырех "Сосен", и это срывает руководству все планы. Никто не знает, куда они исчезли, возможно, постарались вражеские шпионы. И теперь нам нужны люди способные управлять этими кораблями. По меньшей мере, восемь человек. Мы надеемся, что ты справишься с управлением.

   Нельзя сказать, что Алекса потрясло такое признание своего начальника, но он сильно удивился. Хороших пилотов во "Вспарывателе" хватало и без него. О чем он и сказал чуть взволнованным и дрогнувшим голосом:

   - Простите, сэр, но почему именно я? Я же только курсант....

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги