Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

После нашей небольшой перепалки в заведении Торгада мы вышли на улицу, чтобы «поговорить по душам», так сказать. Поговорили, подрались… В общем, сделали всё то, что обычно делают мужики каждый вечер. Результат закономерен: эти парни, украшенные приличными такими фингалами и пробитыми животами, убежали плакаться своим мамочкам и папочкам.

Бой, правда, вышел никакой. Я даже энергию не задействовал, хотя среди них была парочка магов. Но и я-то не лыком шитый. У меня и сил больше, и опыта достаточно. В общем, сразу с ними разобрался и дело с концом.

Пока шёл обратно, думал над дальнейшим развитием событий…

После того, как эти недоросли поплачутся в юбки своих матушек и служанок, им будет две дороги: в библиотеку или обратно к Торгаду. За библиотеку я не переживаю. Они разве что её двери смогут поцеловать. А вот у орка делов могут натворить, причём знатных. Что-либо сделать с аристо тот не сможет, а потому Оглайле достанется по самое не могу…

— Теперь, если они вновь придут, — начал Торгад, — они не отстанут от Оглайлы.

— Потому предлагаю следующее: я спрошу разрешение у Хранителя, и, если даст добро, она побудет некоторое время в библиотеке. Места много, так что даже ютиться не надо будет. Что же до двора, то тут ты сам, думаю, сможешь порешать. Ту же стражу позови да свали всё на меня. Якобы я сбрендил и напал на аристократов просто так. А пока все тут всех будут опрашивать, глядишь, и подуспокоятся горячие головы. И желательно побыстрей, поскольку вернутся они через час-два.

— Ладно, я понял, — потёр орк переносицу. — Что с делом-то нашим?

— Вечером начнётся антракт. А чем закончился поход принца к спящей красавице, расскажу утром.

— Хорошо. Буду ждать. И это… — слегка замялся Торгад. — Я благодарен тебе… ОГЛАЙЛА! Собирай манатки! У тебя пять минут времени!

Я кивнул, принимая его благодарность, и посмотрел на девушку, что засуетилась, как не знаю кто. Чем дальше в лес, тем больше хвороста…


* * *

Переступив порог библиотеки, я тут же посмотрел на приёмную. И снова здесь стоит этот клон… Где старика вечно черти носят? Ладно. Поскольку Оглайла не в курсе событий, придётся болтать с болванкой.

— Господин Хранитель, — обратился я, подойдя к стойке, — у меня к вам есть разговор. Это касается временного переселения Оглайлы, дочки орка Торгада, в одну из местных комнат.

— Прошу прощения, молодые люди, — началась пластинка, — подождите меня буквально пару минут. Я уже стар и мне надо принять лекарства. Заодно обдумаю ваше предложение.

Произнеся заготовленную фразу и закрыв книгу, которую тот якобы читал, клон свалил в подсобку, после чего мне пришлось играть в игру «Ожидание». В это же время я отправил девушку осматривать читальный зал, дабы та ознакомилась с местным антуражем подробнее. Мало ли.

Где-то минут через десять явился уже настоящий Хранитель. Вот только прибыл он весь запыханный, словно из соседнего княжества примчался.

— Старик…

— НЕТ! — перебил тот меня.

— ДА!

— Нет. И точка!

— Запятая! Я настаиваю!

— В городе полно гостиниц! Подруги, в конце концов!

— Подруг нет. На гостиницу дай денег. Цены на места с надёжной охраной начинаются от одного золотого.

В ответ Глациус натурально зарычал, чуть ли не скрипя зубами. Чего это на него нашло?

— Чего это ты боишься? — усмехнулся я. — Думаешь, что она сможет обойти твои защитные печати?

— Да чтобы человеческая женщина, да в святая святых? Ни за что!

— Ой, да ладно тебе. Ты вообще старый — с тебя пыль и песок сыпятся. А это вредно для книг. Но я о другом: она наполовину орк, не маг. Так что куда нельзя — не зайдёт. Здесь же полным-полно свободных и нормальных комнат, старик! И хозяйка, что прибралась бы здесь у нас, не помешала бы. Как на кухне, так и в читальном зале порядок навела бы. Сам же знаешь, что я занят не меньше твоего!

Ещё чуть поругавшись, я таки смог уговорить принять бедную душеньку к нам в команду. Не на равных условиях, конечно, но всё же. Потом пришлось проводить смущённой девушке небольшую экскурсию, рассказывая, что, где, как и почему. Куда лезть можно не боясь, а где можно и инвалидом стать.

Завершив и отправив её обустраиваться, я выловил Хранителя, что негодующе бормотал себе что0то.

— Достопочтенный! — крикнул я, выбивая его из привычной колеи. — На два слова!

Отойдя с ним в сторону, я рассказал тому о своих будущих планах и действиях, касающихся рода Уткиных. А они у меня были просто Наполеоновские. Шантаж и вымогательство — это довольно незначительная часть тех статей, под которые я должен попасть.

— Больной ты человек… — вздохнул тот, потирая виски. — Но да ладно. Нам же будет лучше, если план сработает. Я и сам думал, как бы нам втайне начать собирать казну для миссий. Опять же, взятки, алхимические ингредиенты… На всё золото нужно, которого у нас не так уж и много на самом-то деле. Подожди захода солнца. Я к тому моменту освобожусь и прикрою тебя. Мало ли. У них есть относительно сильные маги…

Мы обсудили несколько тем, и тут в дверь библиотеки постучали, после чего внутрь зашла городская стража. А вот и по мою душу стервятники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези