Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

Ситуация патовая. Слева у нас обрыв, справа тоже, но чуть подальше. И там и там меня ждёт незавидная участь, но это только в том случае, если я вовремя не сверну в сторону или не найду переправу через карьер. И этим самым спасительным мостом может стать эта самая княгиня. Она невероятно влиятельна в дворянской среде и способна на очень многое, в том числе и предоставить спасательную подушку в грязных играх местной аристократии. Эдакий джокер, что в любой момент может повернуться против меня самого.

— Знаешь, — начала она, чуть постукивая пальцем по двери, — Моя кухарка довольно медлительный человек, и если она куда-то ушла, то это надолго.

— И насколько примерно?

— Кто знает?.. — лукаво улыбнулась женщина. — Может, минут на двадцать, может, на тридцать… А может, и вовсе на час.

— Понятно… — задумчиво произнёс я. — Значит, придётся подождать её какое-то время.

— Да. А пока помоги мне кое с чем, — соблазнительно облизнула княгиня губки, медленно приближаясь ко мне. — У меня после всех этих дел так болит всё тело, что просто ужас. Не мог бы ты немного… помочь с этим?

Под конец она вплотную подошла ко мне и прижалась. Её грудь надавила сквозь пижонскую одежду местного мастера швейных дел, и я смог отчётливо ощущать, что под этим платьем… больше ничего нет.

Набухшие соски соблазнительно выпирали из этого несчастного куска ткани, говоря, что их хозяйка уже достаточно возбуждена. Это чувствовалось в каждом её движении и жесте.

Я вновь внимательно её рассмотрел, но уже не как княгиню де Клиффорд, а как женщину по имени Сисилия.

На её тело грех жаловаться. Я ещё тогда, когда она только вышла на свет, отметил её красоту. Кожа нежна и красива. Лицо прекрасно, так и хочется его всё расцеловать. Шелковистые волосы пахнут цитрусами с цветами. Жинушка старины Тога тогда мне сказала, что подобные духи есть только у Оглайлы и у неё. Что же, не ошиблась. Хотя я особо-то никого, кроме них, и не зажимал в этом городе.

Уж не знаю, что там под платьем, но даже так могу сказать, что княгиня — женщина высшего сорта. Такие большие и красивые груди не у каждой молодой девушки встречаются. В прошлом мире девять из десяти мужиков закричали бы, что это силикон и хирургия… А об остальных частях тела и вовсе думать тяжело…

— Ну, так что? — томно протянула красавица бархатным, сладким, словно дражайший на свете деликатес, голосом. — Поможешь даме в беде?

Она взяла мою ладонь и стала водить ею по своему телу. Сначала я слегка коснулся её бедра, затем руку приподняли до попки, дав чуток сжать её.

Упругая, как я и думал.

Затем ладонь провели по талии и остановили на груди. После мою руку силой прижали к ней, давая полностью прочувствовать упругость, хоть и сквозь платье.

Я не выдержал. Да и мало кто смог бы противостоять чарам этой дьяволицы. Нет, магию она больше не использовала. Она использовала естественные женские чары, которые способна использоваться каждая женщина на свете, просто надо немного приловчиться и потренироваться.

Я резко опустил свою руку ей на талию, а второй схватил с другой стороны. Затем резко развернул её, да так, что Сисилия чуть вскрикнула от удивления. Я чуть наклонил её и сам подался вперёд, одновременно с этим быстро приподнимая подол её красного платья.

— М-м-м… — закусила женщина губу, соблазнительно смотря на меня. — Какой ты резкий и напористый. Мне нра-авится.

Мгновение, и предо мной великолепная картина. Такое ни один художник не перенесёт на холст.

— Рада, что не ошиблась в тебе, — хихикнула девушка, помогая мне. — Твоё копьё такое же большое и крепкое, как и всё твоё тело само по себе.

— Копьё может быстро затупиться… Я давненько с ним не тренировался. Да и повариха может прийти в любой момент, или вдруг собрание закончится, — заговорщицки шепчу я ей на ушко, — потому нам следует по-то-ро-пить-ся.


* * *

— Я немного не этого ожидала, — надувшись, произнесла княгиня, пока поправляла своё платье, — всё как-то слишком быстро закончилось. Я не прочувствовала.

— Боюсь, что наш сеанс массажа был ограничен по времени, — оправдывался я, надевая штаны. — Люди снаружи могут начать беспокоиться, а потому не стоит их волновать без повода.

— Ничего, — фыркнула женщина, — не маленькие. Не растаяли бы.

— Если же вам вновь понадобятся мои услуги массажиста, — предложил я ей альтернативу, — то я всегда могу помочь вам в более комфортном для вас месте, где никто ничего не увидит и никто не станет за вас переживать. Вам же достаточно отправить слугу с письмом…

— Что же, — чуть повеселев, лукаво произнесла девушка, — я с радостью воспользуюсь твоим предложением, А-лекс.

— Ну, — сел я на рядом стоящий стул, — и когда нам ждать кухарку?

— Она должна быть совсем неподалёку, — заёрзала Сисилия, чуть ложась на стол. — Обычно она находится неподалёку отсюда, так что…

— И где именно?

— Налево по коридору, — махнула та ручкой, — вторая дверь, что потеряла свой цвет. Провожать не стану, не заблудишься.

Благодарно кивнув, я отворил запертую дверь и быстрым шагом направился по указанному маршруту. Необходимо всё делать быстро и наверняка, иначе беда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези