Читаем Алекс. Безродный. Дилогия (СИ) полностью

Типичная романтика с каплей экшна. Ничего нового, как по мне. Но для местных даже это, наверное, за душу хватающее чтиво.

— Скажите… — неуверенно произнесла девушка. — а вы читаете книги?

— Это моя работа, — ответил я и, вдоволь насладившись её милым непонимающим взглядом, пояснил: — Я ученик мага-библиотекаря в городе, и сейчас моими задачами является разбор книг в хранилищах, их сортировка, расстановка и прочая рутина. Естественно, я и читаю их, если притягивают мой взгляд.

— Потрясающе… — завороженно прошептала она. — Каждый день видеть столько книг… А у моей семьи очень маленькая библиотека. Эту книгу я уже третий раз перечитываю…

На последних словах она грустно вздохнула и уставилась на книгу в руках. Не скажу, что она сейчас читает её. Просто ушла в саму себя. Такая милашка-красавица и грустит… Не позволю!

— Ты всегда можешь уговорить родителей отпускать тебя в город, — пожал я плечами. — Вряд ли тебя будут насильно удерживать дома.

— Это да, но они постоянно говорят об обучении этикету, заучивании родовых древ и прочем, — снова вздохнула она. — Даже на чтение мало даётся времени. Больше на танцы и курсы юных дам…

— Я перед отъездом сюда сам учил этикет, — усмехнулся я, а та снова удивлённо посмотрела на меня. — Не могу сказать, что многому научился… Всё-таки ту книгу я открыл всего на несколько часов и перед самым приездом. Но этого оказалось достаточно, чтобы не выделяться.

— И за это время вы так много выучили? — шокировано спросила девушка.

— Ага, — кивнул я, — книга хорошая попалась.

Девушка посмотрела на меня, потом на книгу в руках и вновь задумалась.

— Если всё так, то я смогу найти хороший повод для хождения в библиотеку, — заговорчески прошептала она с улыбкой на лице. Даже глазки её ещё сильнее заблестели. — А если пойти с охраной, то возражений и вовсе быть не должно…

— Всё так, — улыбнулся я и протянул руку. — Алекс. Я всё равно там работаю, так что… Я к вашим услугам.

Чуть помедлив, та вложила свою тоненькую рученьку в мою, и я легонько пожал её. Такая хрупкая… Кажется, что вот-вот раздавлю.

— Ладно, — я встал, — мавр сделал дело, мавр может уходить.

— Мавр?

— Слуга. Можно и так сказать…

— Ясно… — прошептала девушка и, резко встав, поклонилась: — Катерина Кавендиш. Я благодарю вас за составленную компанию. Пусть и столь короткую, но я верю — не последнюю.

— Не стоит, — отмахнулся я. — Мне было приятно познакомиться с кем-то столь очаровательным, как юная Катерина. Я с радостью помогу вам в будущем.

От моих слов та явно ещё сильнее смутилась, но отдам её должное: не растерялась.

— Прошу вас меня простить, мне надо идти. Быть может, мой учитель уже освободился.

— Мне тоже, — кивнула она. — Надо сообщить служанке хорошие новости. Надеюсь, скоро свидимся, господин Алекс. А как ваша фамилия? Из какого вы рода?

— Я? Я безродный. Алекс Безродный. Можно сказать, что я первый в своём роде. До скорых встреч.

Пока вопросы не ушли в слишком неудобную для меня плоскость, быстренько ретировался. Хотя грусть в её глазах при моём ответе была слишком очевидной и читаемой. Не доучила этикет, получается.


* * *

Старика всё ещё не было ни видно, ни слышно. Так что я решил вновь пройтись с едой, но уже не снаружи, а внутри здания.

Главный зал здесь единственный с мраморным полом. В обычных коридорах использовали красное вперемешку с тёмным дерево. Стены выполнены из гладкого камня, а на них самих висело множество картин. Среди них нередко попадались натюрморты, которые показывали красоту далёких земель и удивительные места города в разное время суток и с разных ракурсов. В некоторых я даже бывал и могу подтвердить — вид завораживающий. Аж сердце захватывает.

Но больше здесь, конечно же, портретов. Семейных и по-отдельности, нарядных и повседневных. Если длинные платья и рабочие костюмы, конечно, можно считать повседневными одеждами. Выглядели они менее эффектно на фоне остальных, потому так и подумал.

По большей части на картинах изображена Сисилия де Клиффорд. Удивительно, правда? Конечно нет! Я с самого начала предполагал, что эта мадам будет везде и всюду за мной наблюдать. С каждого, мать его, угла и поверхности. Куда ни глянь, везде её фигура. Нет, конечно, я не спорю, что рассматривать её мне очень даже нравится. Особенно так нагло и внимательно. Каждую деталь рассматриваю и понимаю, что местами хоть и пытались сделать как лучше, но, как по мне, лишь испортили её природную красоту. На портретах её пытались сделать более величественной и красивой, а вживую она более… естественная, я бы сказал. Даже все её прелести ощущаются иначе, чем на картинах, а ведь у неё действительно есть, что ощутить. И очень даже…

— Красивая я вышла, правда? — неожиданно раздалось сзади.

Я чуть не подавился мясным шариком. Когда она тут успела очутиться⁈ Ни единого шага не услышал. Да, ковёр тут толстый и красивый, но всё же!

— Г… — запнулся я. — Ваше Высочество!

Чёртов этикет! Вечно про него забываю…

— Не нужно столь официально, — отмахнулась она, хитро улыбаясь. — Просто Сесилии будет более чем достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези