Читаем Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница полностью

Отчизна дорогая! Мать исполинов новых!Как смело ты сдержала злой натиск бурь суровых, —Но, жалости не зная, судьба иль рок лукавыйОтчизну наградили позором, а не славой!Преступною рукою, железною рукоюИсхлестано жестоко твое чело святое,И ненависть слепая тебе восход затмилаИ трауром кровавым лик солнца омрачила.Детей отдать просили в дни злого униженья?Ты отдала их гордо в миг самоотверженья;Они прекрасны были, отвагою горели,Свою страну готовы прославить в ратном деле.Ты им сказала: «Славлю порыв ваш вдохновенный,Коль смерть придется встретить — свершите долг священный.А к тем, кто возвратится, к бойцам счастливым самым,Пусть даже лоб их будет украшен алым шрамом,Придет краса, и статность, и юность, и отвага,Герои, в бой спешите, вперед, назад ни шагу!»И дети зашагали прадедовской стезею,Вступив в единоборство с погибелью самою,И в битве той суровой достойно победили,И доблестное сердце в крови своей омыли!Но вы — без сердца люди, без племени, без пыла,Румынские министры — вы, змеи у кормила,Вы, что не поспешили в огонь войны опасной,Как вы детей вернули к груди страны несчастной?На них взгляните только! Бредут полунагие,Бредут они — и хлещут их вихри роковые,Увечные влачатся — калеки спят в канавах,Как их карает подлость правителей неправых!Смотрите на увечных без слепоты душевной,Узрите гекатомбы под обагренной Плевной,Узрите всех убитых на грозном поле боя!

IV

Там рыщут волчьи стаи, округу беспокоя,Выкапывает трупы седая волчья стая,Встает толпа героев, могилы покидая,То армия скелетов, ряды костей зловещих,По остовам печальным морозный ветер хлещет.Встают из гроба кости, в ряды живые строясь,На Гривицу восходит геройской славы повесть.О, как жестоко с вихрем сухие спорят руки,Как безнадежны жесты, исполненные муки.Последним своим взмахом в жестоком вихре этомОни разоблачают господ пред целым светом,Дрожите, содрогайтесь, холодные сердца,Навеки заклеймит вас проклятье мертвеца!

1878

СЕСТРА-СЕСТРИЧКА

Перевод Ю. Валич

— Мариоара, лада,Радость и услада!Все, чем сам богат,Дать тебе я рад;Тишину и ласки,Звезды, как из сказки,Синий небосвод,Лето круглый год!— Будь слова пригожи,На тебя похожи,Я б давно, поверь,Отворила дверь,Милым называла,В губы целовала!— Жду я у дверей,Отопри скорей.Если мне поверишь,Счастья не измеришь,Дав на час ночлег,Не отпустишь век.Скажешь богу, лада:«Рая нам не надо!Позабудь про насВ наш счастливый час!»

1882

РОДНИК

Перевод Вс. Рождественского

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия