Читаем Александрийское звено полностью

– Тебе это причиняет боль?

Лицо Гари приняло задумчивое выражение. Для своего возраста он был, пожалуй, чересчур долговязым, тонкоруким, с копной темно-рыжих волос. Коттон Малоун был его полной противоположностью: светлокожий, мускулистый, светловолосый. Сейбр при всем желании не мог найти между ними никакого сходства.

– Конечно, я бы хотел, чтобы они были вместе, но понимаю, что это невозможно.

– Хорошо, что понимаешь. Значит, у тебя котелок нормально варит.

Гари улыбнулся.

– Папа мне то же самое говорит. Вы его знаете?

– Конечно. Столько лет вместе проработали.

– А что происходит сейчас? Какая мне грозит опасность?

– Я не вправе об этом говорить. Могу сказать только одно: очень плохие люди охотятся на твоего папу. Они хотели причинить зло и тебе с мамой, поэтому вмешались мы, чтобы защитить вас.

Сейбр заметил, что это объяснение не до конца удовлетворило парня.

– Но мой отец больше не работает на правительство, – заявил тот.

– К сожалению, для врагов твоего отца это не имеет значения. Они хотят отомстить ему за свои прежние поражения.

– Как-то все это странно…

Сейбр изобразил улыбку.

– Боюсь, это неотъемлемая часть той работы, которой занимался твой папа.

– А у вас дети есть?

Сейбр удивился этому вопросу.

– Нет. Я даже никогда не был женат.

– Мне кажется, вы хороший человек.

– Спасибо, но я просто делаю свое дело. А чем ты увлекаешься?

– Бейсболом. Правда, сезон уже закончился. А жаль, я бы с удовольствием побросал мяч.

– Боюсь, в Дании с этим возникнут проблемы. Тут эта игра не так популярна, как в Америке.

– Но мне здесь все равно нравится. Я был тут позапрошлым летом.

– Когда навещал отца?

Гари кивнул.

– Это для нас был единственный способ побыть вместе. Однако я все равно рад, что он живет здесь. Он счастлив.

– А ты? Сам-то ты счастлив?

– Иногда. Но временами мне хочется, чтобы он находился ближе.

– Никогда не задумывался о том, чтобы переехать к нему?

На лице мальчика появилась озабоченность.

– Это убило бы маму. Она ни за что не смогла бы с этим смириться.

– Иногда приходиться делать то, что не понравится другим.

– Я думал об этом.

Сейбр усмехнулся.

– Не слишком напрягай мозги. И не тоскуй.

– Я скучаю по маме и папе. Очень хочется, чтобы у них все было хорошо.

Услышанного Сейбру было достаточно. Мальчик умиротворен. С ним проблем не возникнет, по крайней мере в течение ближайших часов, а этого времени Сейбру было вполне достаточно. А то, как поведет себя Гари Малоун затем, его уже не волновало. Поэтому он шагнул к двери, сказав напоследок:

– Тебе не о чем беспокоиться. Я уверен, скоро все это закончится.

Малоун стоял на улице Эльсинора и наблюдал за кафе, двери которого то впускали, то выпускали посетителей. Интересующий его человек сидел за столиком и потягивал из кружки то ли чай, то ли кофе. Пэм, подумалось Малоуну, уже, наверное, пригнала машину и ждет его возле трамвайной остановки. Хорошо бы так оно и было. Когда этот человек сделает свой следующий шаг, они с Пэм должны быть готовы. У них будет только один шанс. Если хозяева или помощники убийцы находятся где-то поблизости, выйти на них можно только через него.

Появление в Дании Пэм выбило Малоуна из колеи. Впрочем, она всегда производила на него именно такой эффект. Когда-то их связывали любовь и взаимное уважение – по крайней мере так полагал Малоун. Теперь единственным общим, что у них осталось, был Гари.

Он помимо желания вспомнил, как в августе Пэм открыла ему правду относительно Гари.

– И после того, как ты годами лгала мне, ты хочешь, чтобы я был с тобой честен?

– Годы назад ты тоже не был святым, Коттон.

– Именно по этой причине ты превратила мою жизнь в преисподнюю.

Она пожала плечами.

– С моей стороны было бы неосмотрительным признаться тебе в этом. Но, учитывая то, как складывались наши отношения, я полагала, что тебе все равно.

– Я сам все рассказал тебе.

– Нет, Коттон, я подловила тебя.

– Но ты заставляла меня думать, что Гари – мой.

– Он и есть твой. Во всем, за исключением крови.

– По-твоему, это достаточное объяснение?

– Мне ни чему что-либо объяснять и оправдываться. Я всего лишь хотела, чтобы ты знал правду. Вот только надо было сказать тебе об этом год назад, когда мы развелись.

– Откуда ты знаешь, что он не мой сын?

– Если хочешь убедиться в этом, сдай анализы, а лично меня это не волнует. Просто знай, что ты не отец Гари, и делай с этой информацией что хочешь.

– А он об этом знает?

– Конечно же нет! От меня он об этом никогда не узнает, а в остальном – это ваше с ним дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы