Читаем Александрийское звено полностью

Сейбру приходилось делать над собой усилие каждый раз, когда нужно было общаться с другими людьми. Он привык к уединенности собственных мыслей, а в компании оказывался редко, преимущественно со случайными женщинами, от которых ему был нужен только секс. В большинстве случаев – за деньги. Они были профессионалками, как и он сам, только не по той части, выполнявшими работу за плату; они говорили ему по ночам то, что он хотел слышать, и уходили рано утром. Жесткие условия постоянной физической опасности и умственного напряжения, в которых он существовал, не подстегивали, а, наоборот, подавляли сексуальное влечение, иссушали мозг. Иногда он спал со своими помощницами, однако, как произошло с Брит, которую он застрелил два часа назад, это могло иметь неприятные побочные эффекты. Он не знал романтических отношений и дорого ценил свое одиночество.

Сейбру уже приходилось превращаться в артиста, когда нужно было заручиться доверием нужных людей. Слова, манера поведения, походка, жесты, важный тон – все это он перенял у одного из многочисленных любовников своей матери, полицейского из Чикаго, где они жили, когда ему было двенадцать. Сейбр помнил, как тот пытался произвести впечатление на мать своей надменной самоуверенностью, как водил их на игру знаменитой бейсбольной команды «Уайт сокс» и возил на озеро. Позже он понял, что коп, как и остальные мужчины его матери, добивался только одного – провести несколько ночей в ее кровати. После того как цель была достигнута, от трогательного внимания не оставалось и следа. Он возненавидел всех этих похотливых скунсов. Когда он хоронил мать, ни одного из них не оказалось рядом. Она умерла одинокой и сломленной.

Он не хотел, чтобы его постигла такая же судьба.

Сейбр встал и направился к стойке шведского стола.

Ему, как и Малоуну, нравился «Савой»: его номера, обставленные дорогой антикварной мебелью, типичные для Старого Света лакеи, обслуживающие постояльцев, – вся та роскошь, которой привычно наслаждался Альфред Херманн и остальные члены ордена Золотого Руна. Сейбр тоже хотел пользоваться всем этим, но на своих, а не на их условиях. Однако, чтобы получить все это, ему был необходим Коттон Малоун. Вот почему сейчас Сейбр размышлял над тем, что может находиться в кожаном ранце, который забрал из квартиры Хаддада Малоун. До сегодняшнего дня ему удавалось на шаг опережать своего противника, и пока это преимущество сохранялось. Но что будет завтра?

Малоун и его бывшая пробирались по направлению к нему между быстро заполняющимися столиками.

– Ну ладно, Макколэм, – сказал Малоун, – мы здесь.

– Возьмете здесь что-нибудь? – двусмысленно спросил лже-Макколэм.

– Да. Как минимум то, что смогу.

Он заставил себя засмеяться.

– Надеюсь, это не максимум того, что вы можете.

<p>41</p></span><span>

Вашингтон, округ Колумбия

Стефани и Кассиопея ретировались на кухню, а Брент Грин пошел открывать дверь. Женщины заняли позицию возле открывающейся в обе стороны двери и слушали, как Грин впустил Дейли и провел его в гостиную. Затем мужчины сели за стол.

Первым заговорил Дейли.

– Брент, – сказал он, – нам нужно кое-что обсудить.

– Нам всегда есть что обсудить, Ларри.

– У нас серьезная проблема, а множественное число «мы» я употребил потому, что приехал, намереваясь помочь тебе разрешить ее.

– Судя по тому, который теперь час, это должно быть чем-то важным. Так почему бы тебе не посвятить меня в суть дела?

– Буквально только что в поместье, расположенном к западу от Лондона, обнаружены три трупа. У каждого – по пуле в голове. Все пули одного калибра. Из поместья похищен фургон бригады уборщиков, а их самих кто-то вырубил. Угонщики доехали на фургоне до соседнего городка и бросили его там. Свидетели видели, как из фургона вышли мужчина и женщина, а затем сели на ближайший поезд до Лондона. На записях камер наблюдения вокзала Паддингтон видно, как с этого поезда сошли Коттон Малоун и его бывшая жена.

Стефани сразу сообразила, куда гнет Дейли.

– Очевидно, – сказал Грин, – ты предполагаешь, что этих несчастных застрелил именно Малоун?

– Похоже на то.

– Судя по всему, Ларри, ты не выступал обвинителем ни по одному делу об убийстве.

– А ты?

– По шести. Когда был помощником прокурора штата. У тебя нет никаких доказательств того, что их убил Малоун.

– Может, и нет, но я знаю, какой крик поднимут англичане, поэтому уточнение деталей оставлю им.

Стефани понимала: сложившаяся ситуация грозит Малоуну серьезными неприятностями и, перехватив взгляд Кассиопеи, прочитала в нем ту же мысль.

– Англичане уже опознали Малоуна и не задержали его только по одной причине: сначала они решили выяснить у нас, что происходит. Тебе случайно не известен ответ на этот вопрос?

В воздухе повисло молчание, и Стефани представила себе гранитное лицо Грина. Изображать монумент у него получалось лучше всего.

– Это находится вне моей юрисдикции, – наконец ответил он. – И, что бы ни делал Малоун, почему кто-то считает, что он работает на нас?

– Наверное, я выгляжу глупо.

– Не всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы