Он заметил низенькую дверь в глухом конце двора, куда шмыгнула сестра. Это даже не чёрный ход, это лестница для самых дешёвых и скверных квартир, где сдаются не комнаты уже, а углы.
Надо сказать, даже тонкие книжечки о приключениях Ника Картера и Ната Пинкертона имели свои достоинства. Так, например, они очень понятно и доходчиво объясняли самые азы искусства слежки, в том числе: ни за что и никогда не суетиться, а иметь вид небрежный, расслабленный, словно ты здесь по делу, хоть и важному, но привычному, рутинному.
И потому Федя успешно миновал пару каких-то оборванцев, усевшихся на крыше дровяного сарая, шагнул в ту же дверь, что и Вера, и принялся тихонько подниматься следом – каблучки сестры звонко стучали несколькими маршами выше. Судя по всему, поднималась она на самый верхний этаж.
Лестница была, конечно, жутковатой. Тёмная, узкая, ступени выщерблены, в железных перилах зияют прорехи. Воняло кошками, кислой капустой, мокрым бельём; из квартир доносились то хриплые злые голоса, то визгливые женские крики, то детский плач.
Наверху открылась и вновь закрылась дверь. Последний этаж.
Фёдор наддал, правда всё равно стараясь красться как можно тише.
Да, на последней площадке только одна дверь. Ещё выше, на чердак, ведёт совсем узкая и совершенно отвесная лестница, железная, словно трап на корабле. Недолго думая Федя рванулся вверх – и вовремя, потому что внизу по ступеням кто-то затопал.
Чердачная низкая дверь, казалось, была заперта, но замок висел только для вида, пробой расшатан, явно специально, и легко выдёргивается. Федя скользнул в пыльный холод, ещё не очень понимая, что и как он тут будет делать, однако в самом торце, у внешней стены, где тянулись дымоходы, он заметил в полу небрежно присыпанный мусором люк. Осторожно потянул за ржавую петлю – он поддался, открылся неглубокий колодец, пробитый в межэтажном пространстве. Дальше оказалась ещё одна крышка, и сквозь неё уже доносились голоса.
Феде Солонову не оставалось ничего иного, как свернуться калачиком и постараться прижать ухо к холодному дереву.
…И он даже ничуть не удивился, вновь услыхал характерный картавый говорок:
– Това
Собрание зашумело. Стакана при себе у Феди, увы, не нашлось, многое тонуло в гуле голосов, угадывались отдельные фразы:
– Не должно смущать?! Столько народу полегло!
– Решительнее надо было!
– Зачем на кадет полезли?!
– Восстание! Вооружённое восстание!..
– Ти-хо! – вдруг резко бросил кто-то, и все на самом деле замолчали. – Товарищ Старик говорит верно. Но товарищ Старик – теоретик, а мы, товарищи, – практики.
– Это ты-то, това
– Грабежи, насилия и убийства! – вдруг прозвенел резкий и чистый Верин голос.
– Что-что? – переспросил товарищ Лев.
– Товарищ Старик не прав, – твёрдо ответила Вера. – Не «стихийные конфискации», не «реквизиции», а погромы, изнасилования и…
– И
– А кто должен был направлять рабочие дружины, товарищ Яцек? – не дал сбить себя с толку тот, кого называли Львом. – Почему мы с товарищем Бывалым дошли до самого дворца, пока ваш одерване[31]
болтался невесть где?– А зачем Бывалый полез к кадетам? – парировал Яцек. – Разделил ваши силы,
– Това
– Среди финских рабочих ведётся непрерывная агитация, – резко и недовольно сказал отдалённо знакомый голос. – Среди них и их жён. Как известно, розничная торговля молоком и молокопродуктами вразнос почти полностью контролируется финским трудовым элементом. Мы уже начали выпуск агитационной литературы на финском.
Молчание.
– Вы многое успели, товарищ Бывалый.