Читаем Алешкина любовь. Простая история. полностью

— А можно я поеду? — спрашивает вдруг Алешка у Волкова.

Волков удивленно смотрит на Алешку.

— Ну, если хочешь…



И снова Алешка сидит в кабине машины… Вдали показывается насыпь железной дороги.

— Главное, не робей! — наставляет его Аркашка. — Прямо сразу так и начинай: «Здравствуйте, здравствуйте. А между прочим, мы уже второй раз видимся — пора уж и познакомиться. Вас как зовут?»

— Думаешь, она так сразу и скажет? — сомневается Алешка. Он слушает Аркашку как старшего, внимательно и с почтением, хотя тот всего-навсего ровесник ему.

— А что ж ей отвечать? Главное — не мямли. Я тебе хорошо придумал. Прямо так; сразу и начинай: «Здравствуйте, здравствуйте. А между прочим, мы уже второй раз видимся…».

Машина подъезжает к переезду и останавливается. Алешка выходит из кабины и направляется к дому.

Оглядывается неуверенно на Аркашку, тот подбадривает его жестом, и Алешка входит в сени.

Он стучит в дверь, раз, другой. В ответ раздается хриплый голос:

— Ну, чего скребешься? Входи!

В комнате за столом сидел в подштанниках старик с рыжими прокуренными усами и рубил ножом самосад.

— Здравствуйте! — растерянно пролепетал Алешка.

— Здорово, коли не шутишь, — прохрипел старик. И так как Алешка молчал, переминаясь с ноги на ногу, спросил сам: — Что скажешь?

— Водички бы нам… Машину залить… — уныло ответил Алешка.

— Бери. Ведро в колодце…

Алешка еще раз переступил с ноги на ногу, прошептал «спасибо» и вышел, понурившись.



Воду брали из искусственного водоема, построенного, видимо, специально для фермы, здания которой виднелись на другой стороне пруда.

Аркашка стоял в прицепе, возле цистерны.

Алешка черпал воду и подавал ведро ему.

Но вот, поставив ведро на землю, Алешка взмолился:

— Давай отдохнем! Руки онемели…

Аркашка посмотрел на часы:

— Как хочешь. Можем к поезду не успеть.

— А ты точно знаешь, что она к поезду выходит? — спросил Алешка.

— Видел, — пожал плечами Аркашка. — Ведь должен же кто-то поезд встречать… У них работа такая…

— Ну ладно, — решительно тряхнул головой Алешка и пошел снова за водой.

Небольшой пассажирский состав движется по насыпи.

Наперерез ему по дороге летит машина с прицепом…

— Опоздали! — с горечью вырвалось у Алешки.

Когда машина подошла наконец к шлагбауму, поезд грохотал вдали, и девушки не было видно.

— А этот поезд каждый день ходит? — спрашивает Алешка.

— Через день. Ну товарные еще есть. Хотя… у них, кажется, нет расписания…

Машина подъехала к переезду и остановилась.

— Ну, давай! — подтолкнул Аркашка Алешку.

Алешка вздохнул, не решаясь вылезти…

— Чего ты?

— А что говорить-то? — замялся Алешка.

— Здравствуйте! Я же объяснял. Входишь: «Здравствуйте, здравствуйте. А ведь мы, между прочим…».

— «Между прочим», «между прочим»! — перебил его Алешка. — Я же ведь уже брал у них воду… «Между прочим»! Что же теперь снова воды просить? Сразу догадаются…

— Верно, могут сообразить, — растерялся на мгновенье Аркашка, но тут же нашелся, — А ведь, между прочим, мальчик мой, тебе все равно надо, чтоб она догадалась когда-нибудь, зачем ты сюда шатаешься! Так что давай уж сразу!

— Как — сразу? — испугался Алешка и затряс головой. — Н-нет! Она знаешь какая? Сразу нельзя!

— Почему?

— Нельзя! Лучше уж в другой раз… Поедем!

Аркашка окинул его презрительным взглядом:

— Эх!.. «Другой раз», «другой раз». Телок!

Взрыв смеха был как бы ответом на его слова. Смеялись Сергей, Николай, Женя, Лиза и Илья. Аркашка тоже посмеивался, очень довольный произведенным эффектом.

— А что, хорошая девка? — полюбопытствовал Сергей.

— Да ну! — отмахнулся Аркашка. — Девка как девка. — Обыкновенная! Это он чего-то такое у ней увидел…

И снова все засмеялись.

В это время мимо них шел в палатку Алешка. И Сергей, дурачась, затянул:

— А милой глазки голубые

Навек полонили меня!..

Алешка вспыхнул и поспешил скрыться в палатке.

Аркашка пошел следом за ним.

— Наболтал уже? — с упреком спросил Алешка.

— Между прочим, другого раза не будет… — скорбно сказал Аркашка.

— Почему? — испугался Алешка.

— А потому! Кончилась твоя водовозная карьера! Сейчас насос чинить будем… Так что прозевал момент!



Опускается мачта. Идет демонтаж буровой установки. Грузится на машины оборудование и пожитки. Белогоров с молотком в руках проверяет ящики с кернами и подколачивает кое-какие из них.

Алешка берет на плечо стояк, за который крепили оттяжку мачты, и направляется к прицепу с цистерной.

Проходя мимо Белогорова, он остановился, потом подошел к нему.

— Георгий Николаевич, а где будет следующая точка?

— Километров сорок отсюда…

Алешка померк лицом…

— А воду где брать будем? — уныло опросил он.

— Там же, где брали…

— Так далеко ездить? — восхищенно воскликнул Алешка, весь просияв.

Белогоров удивленно поднял на него глаза.

— Мы переезжаем южнее, так что вода у нас будет еще ближе, чем сейчас, — пояснил Белогоров.

— А вы не знаете?.. Далеко это от железной дороги… вернее, от переезда?

— Точно не скажу, надо по карте посмотреть… Что-то около пяти километров…

— Пять? — возликовал Алешка, — Спасибо, Георгий Николаевич!..

И словно мгновенно исчезла тяжесть бревна на его плече. Алешка кинулся бегом, сопровождаемый удивленным взглядом Белогорова.



Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека кинодраматурга

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Драматургия