Читаем Альфа и бэта (СИ) полностью

Снаружи неприметная база была покрыта мраком от нахлынувшей мощной волной черноты ночи и лишь изредка озарялась электрическими разрядами молний, окутывающими своей сетью всё закрытое сгустками облаков небо. Поистине разыгралась раздразнённая чем-то буря. Ветер свирепел, пригибая своей мощью чахлые пустынные травинки к земле и поднимая в напряжённый от проскакивающего электричества воздух клубы пыли, мчащиеся смерчем по просторам долины. Не похоже было, что кто-нибудь осмелился бы выйти наружу в такую погодку, но всё же из тысячи может найтись хотя бы один такой человек. Джун Дарби, терзаемая неистовым страхом, ранящим материнское сердце, не зная, что с Джеком, почему тот не звонит, на свой страх и риск завела мотор машины, решившись отправиться на базу автоботов — ведь где еще мог быть Джек, только там.

«Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети. Пожалуйста, перезвоните позже…» — и так уже десятый раз.

«Ох, Джек, — мысленно вздохнула мисс Дарби, смотря измученным взглядом на мерцающий экран мобильного, по которому ритмично скакали волнистые линии, сообщающие о идущем вызове. — Почему ты не берёшь трубку? — задала сама себе риторический вопрос медсестра, оглядывая пристальным взглядом дорогу, занесённую пылью, из-за плотной завесы которой почти ничего не было видно. — Ты заставляешь меня волноваться. Ох… Джек, Джек… Неужели автоботы тебе важнее собственной матери? Ну, ответь…»

Внезапно правое переднее колесо машины провалилось в неровность на асфальте. Автомобиль с силой тряхнуло, и в том же миг левое колесо налетело на ухаб, отбрасывая транспорт вправо. Мисс Дарби, с ужасом вцепившись мёртвой хваткой в руль, выронила мобильник, пытаясь выровнять машину. Но из-за встречного порыва ветра и минимальной видимости автомобиль на большой скорости въехал в столб на краю дороги. Капот с силой ударился в препятствие, да так, что столб покосился и грозил вот-вот рухнуть.

Оправившись от столкновения, Джун, потирая ушибленный висок, взглянула вверх через лобовое стекло. Увидев нависшую над ней опасность, медсестра незамедлительно включила задний ход, но колёса крепко увязли, а столб с ясно улавливаемым треском всё больше стал наклоняться. Мисс Дарби была в отчаянном положении. Поняв, что деваться ей некуда, как только выбраться через дверь, Джун отчаянно пыталась отстегнуться. Но как она ни старалась, замок заело, и он не поддавался. Она с ужасом посмотрела навверх. Там, скрипя и разрывая соединяющие его с остальными опорами провода, резко, рывок за рывком, наклонялся столб, угрожающий её жизни. Послышался громкий треск ломающейся опоры. Ещё один рывок и… Джун судорожно закрыла лицо руками, ожидая неминуемого конца. В её мыслях крутилось лишь одно слово — «Джек…». Её сердце неистово трепетало, резко подскакивая от ужаса.

Но вот что странно — удара не было. Здоровенная опора, которая держалась на хилых проводах, не падала. Мисс Дарби разжала ладони и медленно перевела испуганный взгляд вверх. Там в паре метров от края машины, придерживаемый мощной рукой, висел придорожный столб. Он шатнулся, чуть уходя в сторону, и у лобового окна возник свет сияющей в ночи синей оптики, озаряющей защитную маску на лицевой пластине.

— Мисс Дарби… — послышался громогласный хладнокровный возглас. — Вы в порядке?

— Ох, — трепещущим голосом воскликнула медсестра, охватывая лицо ладонями. — Да, Оптимус… Спасибо.

— Не за что меня благодарить, мисс, — столь же хладнокровно ответил Прайм, мощным рывком руки отбрасывая в сторону обрушившийся столб. — Осторожно… Выходите из машины.

Джун Дарби, повозившись ещё какое-то время с замком, всё же смогла отстегнуться и, закрываясь от яростных порывов ветра и стоявших плотной стеной клубов пыли, через силу смогла добраться до красно-синего тягача, любезно открывшего ей дверь.

А в это самое время привычные к монотонной молчаливости коридоры были то тут, то там наполнены скрежетом, шарканьем ног и лязганьем стальных пластин ботов. Оглядывая несколько растерянным взглядом невзрачные стены, Арджи на пару с Джеком, который каким-то непонятным для всех образом предпочёл его Арси, шли вперёд, оглядывая чуть ли не всё вокруг: от пола, пролегающих по стенам труб и до потолка, также облачённого в прокатную сталь.

— Киса, киса, киса… На-на-на-на… — согнувшись, звонко голося, Арджи озирался вокруг себя не утратившей любознательности оптикой, пытаясь не пропустить ни единой зацепки. — Хомячооок. Эй! Хомячок! Ты где? На-на-на…

— Арджи, — с чуть чувствующимся раздражением, за которым скрывалось волей-неволей проскальзывающее беспокойство, произнёс парень, слегка сердито сведя брови. — Он не отзовётся. И тем более не прибежит.

— Эй… — слегка озадаченно произнёс светлый бот, заметив напряжённость мальчишки. — Всё в порядке?

— Да, всё отлично, — не меняя настроя, отозвался Джек, продолжая путь.

— Ты… О маме думаешь?.. — потише произнёс Арджи, явно задевая чувства паренька. Тот остановился, слегка подёрнув плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги