Читаем Альфа. Путь исцеления полностью

Оставшись в одиночестве, Мален со стоном опустился в кресло. В груди жгло, агрессия, проявленная даже не в полсилы, причиняла ему болезненное удовольствие. Старый друг рисковал никогда больше не увидеть рассвет, но Мален сдержался. За что теперь расплачивался слезящимися глазами — картинка расплывалась, он плохо видел очертания предметов. И дрожью в руках, которые ломило. Трансформация помогала, но прибегая к ней часто, мужчина рисковал рассудком. Айлин имела от него тайны, эта информация пульсом стучала в ушах. Захотелось немедленно сорваться с места, найти целительницу. Схватить за горло, заставить говорить.

«Нельзя, Мален. Соберись, дыши, как показывал Пряце», — уговаривал себя король, царапая окровавленными когтями подлокотники. Второй раз за день. Дурная тенденция.

В дверь постучали — словно в мозг вонзили гвоздь.

— Что надо? — на любезности сил не хватало. Выдержка подводила.

— Владыка, я только что встретил господина Элькеради. Состояние стражника после беседы с вами натолкнуло меня на определённые мысли. М-да, жаль, я не ошибся. Вот, выпейте. Этот препарат поможет на некоторое время.

В глазах старого лекаря Мален видел сочувствие. И страх. Но не за собственную шкуру трясся Мерхольд — искренне переживал за короля. Приятное разнообразие.

— Спасибо! — настойка отдавала травянистой горечью, но уже после первого глотка стало легче. — Что это?

— Моя разработка. Госпожа Динари считает меня недостаточно жадным до знаний, и я не виню её. Молодости свойственно заблуждаться. Как вы, владыка?

— Спать хочу, — честно признался Мален.

— А порвать кому-нибудь горло? — осторожно уточнил Пряце.

— Не особо. Где Айлин? — он и забыл, как чудесно, когда внутри царит тишина. И собственные кошмары не рвут тебя на куски, в борьбе за власть над телом со сверхъестественными способностями.

— Полагаю, собирает вещи, чтобы снова съездить в дикие земли. В законные выходные младший лекарь Динари вольна распоряжаться своим временем. Позвать?

Розенкройц задумался, оценивая собственное состояние. Ему требовалось поговорить с Айлин, но лучше всего это сделать там, где девчонке будет затруднительно солгать.

— Нет, я просто отправлюсь следом. А ты приготовь ещё пару порций своего зелья. Хочу быть уверен, что дослушаю аргументы до того, как сорвусь.

— Как пожелаете, владыка. Тогда отдохните перед дорогой, — лекарь поклонился, прежде чем уйти.

Мален вновь оказался в одиночестве. Но теперь он хотя бы на время принадлежал только себе.

Глава 16

Айлин всегда умела учиться и получала от этого процесса удовольствие, но теперь, когда на кону стояло будущее для Малена, она поглощала знания с необычайной жадностью. Будь у девушки возможность — она бы в принципе не покидала бункер, тратя каждую свободную минуту на работу с материалами, оставленными погибшей экспедицией. Целительница запомнила и новые термины, и новые для себя действия. Она приходила в убежище снова и снова, погружаясь в исследования, делала пометки в блокноте.

Прийти сюда без Малена стало правильным решением, искусственный разум, долгие годы находившийся в состоянии энергосбережения, перестал скрывать материалы. Роза предупредила, что все данные являются секретными и принадлежат церрианскому правительству. По самым грубым подсчётам Айлин тот мир давно погиб, так что она с чистой совестью признала права материнской планеты человечества. Дала обещание не нарушать секретности, проводить все исследования с целью, заданной доктором Киреевой. Она приняла все условия Розы, взамен получив практически всю историю освоения Альфы. Это была непростая история, характеризующая общество праотцов не лучшим образом. Церриане не стремились к гармонии или пониманию местных форм жизни. Даже их выдающиеся умы, учёные, шли по пути разрушения, сметая все преграды, полагая себя единственными существами, достойными места под солнцами. Как поняла Лин, обитатели разлома ответили на агрессию сообразно, уничтожая захватчиков. Они, как и её сородичи, просто потеряли себя в поколениях агрессоров, бойцов, защитников уже необратимо изменённого мира. Для доступа к архиву Розе требовалось зарегистрировать нового учёного и ввести в картотеку её код. Айлин не спорила, не пыталась напомнить вредной программе, что в самую первую их встречу та упорно утверждала, что у неё нет доступа ко всем материалам. Так, разрозненные остатки информации, которая уже никому не пригодится. Справедливости ради стоит сказать, что и во вторую встречу Роза пыталась дурачить Лин, однако девушка оказалась настроена решительно, а угроза уничтожить все физические оболочки переубедила искусственный разум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы