Читаем Альфа Цефея полностью

— Готова?

— Да!

— Алло? — я снял трубку и приложил к уху.

— Привет, младший! — раздался противный голос Тайсе: — Как поживаешь?

— Три дня ещё не прошло. Чего надо?

— Как грубо… Я рассчитывал просто узнать о твоем здоровье. Всё же, я хотел бы убить здорового Квазара. Ты обращаешь меня к свету, Мистер Ич. Я хочу драться честно…

— Хорош воду лить! Чего хотел?

— По поводу нашего общего дела… Кхм-кхм… Второй готов! Твой новый приятель, который так услужливо отдал в твоё распоряжение землю в Японии…

— Погоди, Принц Уильям? Что ты с ним сделал?

— Зарезал… И никакой это не Принц. Ох, Младшой! Ты бы знал, что эти твари исполняют… Ты бы и сам уже три раза согласился работать вместе со мной.

— Он тоже был из Парада?

— Да…

— И как ты это провернул?

— Очень просто. У меня было достаточно времени и хороший собеседник, чтобы можно было спокойно изучить слабости каждого из них. Люди, возомнившие себя Богами — рано или поздно падают, Ичиро. Их ложь превратилась в правду… По крайней мере для них самих. Это очень опасно, когда и сам начинаешь верить в свою собственную ахинею. — усмехнулся он: — У тебя два дня на раздумья. И я бы не советовал медлить с ответом…

Гудки. Я положил трубку обратно и вновь поднес к уху мобильник:

— Панда, ну что там?

— Я зафиксировала, откуда именно был совершен звонок. Сложно было… но я нашла. Ваш собеседник звонил из Лондона. Таксофон рядом с Трафальгарской площадью.

— В общем, если что, ты сможешь его отслеживать?

— Да, без проблем. Главное, чтобы он использовал именно новые таксофоны. Со старыми будет тяжко…

— Хорошо! Я тебя понял. Пандора — ты умничка! — ответил я и сбросил вызов.

Замечательно. По сути, я могу спокойно держать Тайсе на крючке, если буду знать, где именно он находится. Может быть он и захотел драться честно, но… про себя-то я ничего не говорил.

Как бы там ни было, а предсказание Лин насчет Пандоры оказались очень даже правдивыми.

* * *

Облезлая розовая дверь со скрипом отворилась, и Виктория осторожно заглянула в домик.

— Ну, и разруха… — тихо произнесла она, аккуратно перешагивая через прогнившие дыры в полу.

— Как говорится — чем богаты, Ваше Высочество. — злобно усмехнулась Маргарет и поставила чашку на старую тумбу: — Мне даже страшно представить, насколько сильно ваше отчаяние, что вы решили обратится ко мне… Но признаюсь честно — мне это о-очень льстит.

— Они убили его… Как простого человека! Как простолюдина… Просто перерезали горло и оставили умирать! — сжав кулаки прорычала Виктория: — Я больше не намерена это терпеть! Ты должна помочь мне… При всем уважении! И в память о том, что моя бабушка сделала для тебя и твоей организации!

— Эх… Уильям был хорошим мальчиком. Помню его чарующую улыбку и мягкий характер. А как он говорил! — Маргарет мечтательно вздохнула: — Слова лились из его уст подобно горному ручью… А ещё он очень беспокоился за вас. Вы же были его любимой младшей сестренкой, верно? Но даже несмотря на это, я смею предупредить вас, что любовь не должна затмевать ваш разум.

— Ты не понимаешь! Смерть Уильяма — это знак! И что самое главное, Советники предупредили, что есть очень больший риск… Они сказали, что войны между Великобританией и Японией не миновать!

— Да ну, бросьте… Какая война в двадцать первом веке? — мерзко хихикнув, произнесла Маргарет: — У нас цивилизованное общество. Я сильно сомневаюсь, что у вас есть реальные поводы для паники.

— Реальные?! Ты издеваешься, да? Это из-за тебя мы сейчас в таком положении! Это ты ради своих амбиций и мести напала на жителей Токио! И? Что теперь? Прячешься тут, как старая собака… И даже молодость тебе не помогла! Признай уже наконец — ты сошла с ума, Агата! Пришло время исправлять ошибки… Помоги мне поймать его!

— И? Что, если я соглашусь? Кину свои последние силы на поимку этого мальчишки. Возможно, мне даже повезет, и я смогу перехитрить его. Он дурак! Его легко спровоцировать.

— Вы его уже спровоцировали. И что теперь? Этот самый "дурак" чуть не уничтожил дело всей твоей жизни. Как ты смеешь вообще про него так говорить?!

— О… Так у вас Стокгольмский синдром? Здорово.

— Хватит издеваться! Я сейчас говорю абсолютно серьезно!

— Хорошо — хорошо. Простите меня, Ваше Высочество. Ну, так… возвращаясь к нашему разговору. Я бросаю весь Первый круг на поимку Мотидзуки. Допустим, что они ловят его и привозят к вам. В принципе — у русских есть технологии, как можно сделать небольшой мобильный блокиратор. С таким переправить Мотидзуки на Туманный Альбион будет проще. Думаю, что я смогу поднять связи и купить его. НО, вопрос в другом. Очнувшись, Мотидзуки промоет вам мозги, запугает и потом превратит всё ваше проклятое сказочное королевство в руины. Вы не видели, что это такое! А я — видела. И неоднократно.

— Как это? А ролики в интернете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Горизонт событий

Похожие книги