Я услышал, как Клэр говорит по телефону с Ташей. Судя по голосу, она тревожилась не меньше, чем я. Мой простой и гениальный план развалился, причем исключительно по моей вине.
— Алфи, — сказала Тигрица, обшаривая вместе со мной каждый уголок нашего сада, — перестань себя казнить, это бесполезно. Нам надо собраться с мыслями. Давай позовем всех кошек и отправим их прочесывать окрестности. Посмотрим в его любимых местах.
— У меня в доме его нет. Будь он у Полли, мы бы узнали, Таша тоже его не упустит. Остается либо парк, либо конец улицы. Но ведь там его заметят другие кошки…
Больше я ничего не смог придумать.
— Значит, так, не уходи далеко и держи людей в поле зрения, а я буду смотреть за своим домом: вдруг он вспомнит, что должен быть там. Как тебе идея?
— Ничего лучше в голову не приходит. А должно бы.
Мне хотелось лечь на землю и зарыдать, но разве это поможет найти малыша? Нет.
— Давай соберем остальных, и ты мне поможешь дать им поручения. Алфи, ну скажи, куда он мог запропаститься? Как я могла бросить его без присмотра? — кажется, Тигрица чувствовала то же, что и я.
— Я даже не представляю, где он. И знаешь, Тигрица, ты не виновата. Ему было велено сидеть на крыльце и ждать тебя! Почему он так не сделал? Я был уверен, что понятно объяснил.
— Я быстро вернулась, Алфи, честное слово, только забежала в дом, проверила первый этаж, и сразу обратно.
— Естественно. Тигрица, я правда считаю, что ты ни при чем, это мне надо было с ним остаться.
— Но тогда ты бы опоздал домой, твои люди бы проснулись. Это же была важная часть плана.
— Ладно, хватит об одном и том же, давай просто его искать.
Я повернулся и увидел Бачка. Никогда еще я не был ему так рад.
— Как хорошо, что ты здесь, — сказал я. — Джордж исчез.
— Что?
— Да, — я рассказал Бачку про план. — На рассвете я оставил его во дворе у Тигрицы. Что мы наделали? Вдруг он совсем пропал? — я взвыл.
— Ну, вот что, — осадил меня Бачок. — С нами работает мистер В., лучший кот в своем деле. Я сейчас же побегу к нему и расскажу, что произошло. Не дрейфь, Алфи, положись на меня, Джордж вернется к тебе живым и здоровым.
Я хотел бы ободриться, но не мог.
Первым нам повстречался Родди. Он позвал Элвиса, Элвис сказал Нелли, а она привела Диня, и все мы собрались в конце улицы. Я изложил ситуацию.
— То есть теперь мы должны притворяться, что нашли его? — недоуменно сказала Нелли. — Имей совесть!
— Нет, все пошло не по плану, он действительно исчез.
— Какой ужас, милый крошка, неужели он пропал? — Нелли скорбно замяукала, и Элвису пришлось ее утешать. Во взглядах остальных я тоже заметил ужас.
Когда мы условились, кому что делать, Тигрица направилась к себе. Я на всякий случай сходил с ней, но Джордж так и не появился. Без него я чувствовал себя так, словно у меня лапу оторвали. Я надеялся, что его никто не пугает и не обижает.
Я вернулся домой и пролез в кошачью дверцу.
— Нашел его?
Клэр, все еще не одетая, кинулась ко мне, а я только смотрел на нее грустными глазами. Она взяла меня на руки.
— Ничего, его отыщут Джон и Мэтт. Алфи, прости, что я на тебя накричала.
Она прижала меня к груди, потом опустила на пол. Я печально замурлыкал. Позвонили в дверь, и Клэр открыла; пришла Таша.
— А где Элайджа? — спросила Клэр.
— Сегодня у бабушки. Она его забрала с утра, так что я могу помочь вам. Чем мне заняться?
— Ты по дороге не видела Джорджа? — без особой надежды спросила Клэр.
— Нет, я все время смотрела вдоль обоих тротуаров. Правда, я где-то читала, что котята любят укромные места. Может, он просто прячется.
Все обычные закоулки мы проверили по нескольку раз, так что я знал, что он не прячется.
— А Саммер завтраком покормили? — спросила Таша.
— Нет! — воскликнула Клэр.
Таша засмеялась:
— Клэр, пойди оденься, а я ей пожарю гренок.
— Спасибо огромное, Таша. — Клэр пошла наверх. Ее глаза блестели от слез.
К обеду у нас на кухне собрались все. Клэр, Джонатан, Полли и Мэтт сидели за столом, Таша в гостиной развлекала детей. Когда раздался звонок в дверь, я понадеялся, что кто-нибудь принес Джорджа, но на пороге стоял Томаш.
— Ну все, я пришел, давайте придумывать план, — сказал Томаш, садясь за стол.
— А ты не должен быть на работе? — спросила Клэр.
— Есть вещи поважнее. Не бойся, Алфи, приятель, мы его разыщем.
Он погладил меня своей большой ласковой рукой, и во мне затеплилась слабая надежда.
— Не представляю, что мы будем делать, если его не найдем, — Клэр расплакалась, и Джонатан прижал ее к себе.
— Обязательно найдем, — сказал он, но я слышал, как дрогнул его голос. Под напускной бравадой скрывалась чувствительная личность, однако сейчас он был настроен решительно.
— А как же иначе? — поддержала его Полли. На лице у нее не было ни кровинки. Мэтт обнял жену, но сейчас у меня не было сил радоваться, что преграды между всеми тают.
— Пожалуй, я позвоню Максу, — предложила Таша, заливаясь румянцем; остальные посмотрели на нее. — Вдруг он сумеет помочь? Он вроде бы очень предприимчивый.
— Хорошая мысль, — сказал Джонатан, и я увидел, что Таша просияла.
Виктор Петрович Кадочников , Евгений Иванович Чарушин , Иван Александрович Цыганков , Роман Валериевич Волков , Святослав Сахарнов , Тим Вандерер
Фантастика / Приключения / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература / Морские приключения / Природа и животные / Фэнтези