Читаем Альянс мусорщиков полностью

Теперь Блок лупил по дверям, но те все равно не двигались. Должно быть, Изверг подготовил что-то, чтобы быстро их подпереть. А значит, мы с Блоком застряли здесь в облаке, как я догадалась, газа для наркоза.

Должно быть, Изверг именно так устраивал предыдущие убийства, вырубая своих жертв. Когда мы с Блоком отключимся, ублюдок вернется и обставит сцену убийства. Вероятно, он не станет тратить еще одну газовую шашку на иномирцев и Надиру, просто заколет их, пока они спят или лежат без чувств.

Я не собиралась этого допускать. Двери не поддавались Блоку — их крепкие металлические створки предназначались против пожаров. Вставки из прочного стекла в центре каждой на вид казались неуязвимыми, но…

Я схватила Блока за руку и потянула, используя последний воздух в легких, чтобы прокричать:

— Прочь с дороги!

Он взглянул на меня с явным неверием, еще больше расширив глаза при виде ружейных огней, мигающих на моей руке, затем быстро отодвинулся вглубь коридора. Я сама отступила на несколько шагов, прицелилась в левое стекло и выстрелила.

Я ожидала проделать в нем дыру, но все стекло рассыпалось на тысячи мелких кусочков. Я выстрелила через образовавшееся окно в другую дверь, затем подбежала глотнуть свежего воздуха, шедшего снаружи. Через мгновение Блок оказался рядом со мной, протянул руку в дыру на месте стекла и вывернул что-то с другой стороны.

— Первостепенная цель освободила периметр, — проговорил голос оружия в моей голове.

Двери открылись. Мы с Блоком вывалились из них, и он заглянул по очереди во все три коридора.

— Ни следа Изверга, — сказал Блок. — Наверное, он бросился бежать с первым твоим выстрелом и сейчас уже вернулся в основную часть Святилища.

— Думаю, ты прав. — На самом деле, я знала, что Блок прав. С того момента, как я назвала Изверга первостепенной целью, площадь, покрываемая дисплеем моего оружия, расширилась для слежения за злодеем.

— Этот участок — просто лабиринт коридоров и складов, — заметил Блок. — А Изверг может быть в любом из них.

Прямо сейчас мигающая красная точка Изверга находилась в одном из главных складских помещений. Я не могла пойти за ним, поскольку должна была остаться и охранять иномирцев. Не могла и послать за ним Блока, не выдав секрета системы слежения моего оружия.

— Мы попросим помощи в поисках, — сказала я.

На стене рядом с нами находился щиток пожарной сигнализации. Его стеклянная крышка давно сломалась, поэтому я могла просто нажать на красную тревожную кнопку, подождать пару секунд и прервать звон щелчком по зеленой. Люди по всему Дому парламента проклянут ложную тревогу и постараются вновь заснуть, но Доннел поймет значение заранее согласованного сигнала.

Я нахмурилась, посмотрев на сочившийся из дыр в пожарных дверях газ.

— Нам лучше убраться подальше.

Мы прошли по коридору, и Блок повернулся ко мне.

— Едва увидев твое оружие, я понял, что вы с Доннелом тщательно спланировали эту ситуацию. Я бы хотел узнать, откуда внезапно появилось оружие, но гораздо важнее выяснить, как это повлияет на манхэттенское подразделение.

В его голосе зазвучали мрачные ноты.

— Изверг пытался совершить убийство на больничной территории Святилища. Квинс ухватится за этот шанс отомстить нам. Они потребуют голову Изверга, и мы с радостью отдадим его. Меня поймали здесь в компании Изверга и с мечом, значит, они захотят и моей головы. Они могли бы забрать ее, если бы удовлетворились этим, но им будет недостаточно. Они потребуют наказать весь мой народ, даже детей.

— Манхэттенское подразделение не будет пытаться укрыть Изверга?

— С этого момента манхэттенское подразделение объявляет Изверга отступником. Мы убьем его, как только увидим, и представим тело в доказательство.

— Тогда я выступлю в защиту тебя и манхэттенского подразделения, — пообещала я. — Я предполагаемая жертва, и люди наверняка прислушаются к моим словам, что ты пришел меня защитить.

Блок удивительно церемонно кивнул и произнес поразившие меня слова:

— В таком случае, Блейз, Манхэттен клянется тебе в верности.

Глава 33

Когда Доннел присоединился к нам у входа в больницу, с ним пришли все офицеры, кроме Жюльена. Мачико рассмеялся при виде оружия на моей руке, а остальные были совершенно огорошены.

Проигнорировав Мачико, я сосредоточилась на изучении лиц остальных офицеров, осознавших ситуацию. Виджей и Уэстон обменялись потрясенными взглядами и присоединились к смеху Мачико. На лице Лютера шок медленно сменился глубокой обидой. Он открыл рот с видом малыша, собравшегося устроить истерику, но закрыл его без единого слова. Выражение Аарона тоже менялось, но передавало скорее глубокую задумчивость, чем обиду.

Доннел бросил ошеломленный взгляд на Блока, стоявшего рядом со мной и все еще державшего на виду меч, затем повернулся ко мне.

— Кто-нибудь пострадал?

Я покачала головой.

— Блок пришел сюда, чтобы попытаться помешать Извергу меня убить. Мы приперли Изверга к стенке, но он бросил в нас гранату с анестетиком и заложил противопожарные двери в конце коридора, чтобы запереть нас внутри с газом. Планировал вернуться и убить нас, когда мы лишимся сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези