Читаем Альянс мусорщиков полностью

Я почувствовала приступ слепой ярости, и огни на моем оружии забегали быстрее — отвечая на мой гнев, оно перешло в состояние готовности. У меня возникло желание наставить на Лютера указательный палец и посмотреть, настолько ли наглец смел, чтобы сохранить этот саркастичный тон, когда красная метка прицеливания сфокусируется на его груди, но я не имела на это права. Все остальные остановились, наблюдая за нашей перепалкой. Если я прицелюсь в Лютера, меня сочтут лишенной самоконтроля, готовой расстреливать людей по прихоти.

Я дважды быстро сжала правую руку, чтобы отключить на оружии состояние готовности, и его свечение вернулось к обычному рабочему уровню. Мачико, очевидно, заметил это, поскольку одобрительно кивнул, прежде чем заговорить.

— Лютер, ты правда полагаешь, что лучше справился бы с Извергом? Наблюдая, как ты оказался совершенно ни на что не способен в кризисной ситуации, я сильно в этом сомневаюсь.

Лютер открыл рот, чтобы ответить, но я перебила его, не дав сказать и слова. Не было времени начинать спор. Теперь я поняла, что пошло не так с лекарствами. Доктор и Тэд не знали о нарушениях дыхания, и естественно, выбранные таблетки не могли снять эту проблему.

— Лютер прав, — сказала я. — Сейчас вам лучше идти выслеживать Изверга.

Доннел посмотрел им вслед, затем повернулся ко мне.

— Почему Блок внезапно начал вести себя так, словно ты его любимая племянница?

— Не знаю точно, — ответила я. — Жаль, что я позволила Извергу ускользнуть.

— Ты не должна расстраиваться из-за Лютера, — посоветовал Доннел. — Когда впервые стреляешь в человека, тебя настигает мысль, что ты обрываешь чью-то жизнь. Это ужасная идея, нарушающая одно из основных ограничений цивилизованного поведения. Вполне понятно, что ты колебалась чуть дольше необходимого, прежде чем выстрелить в Изверга.

— Боюсь, я не настолько цивилизованна, — возразила я. — Я не колебалась из-за выстрела. Когда Изверг бросил гранату, я решила, что это бомба, и спряталась за дверь. Пока поняла, что это газовая граната, Блок уже бросился за Извергом и закрыл мне обзор.

Я посмотрела на последние струйки белого газа, сочившиеся из-под двойных дверей, Безопасно ли вернуться сейчас и проверить иномирцев? Мы с Тэдом привезли с медицинского склада множество лекарств. В идеале, Тэду нужно вновь связаться с врачом и спросить у нее, какие из них лучше всего подходят для лечения дыхательных осложнений зимней простуды, но Тэд уже несколько часов лежал без сознания.

Если он не сможет сказать, какие средства лучше использовать, нам с Надирой придется выбрать что-то самим, но у нас будет лишь одна попытка, прежде чем Феникс умрет.

— Если бы я сообразил, что Изверг нападет на тебя не только с мечом, — сказал Доннел, — то никогда бы не позволил разбираться с ним самостоятельно. Но я понятия не имел, что в арсенале Манхэттена есть газовые гранаты.

— Не думаю, что это так, — неопределенно заметила я. — Блок и сам бросился на землю, а значит, не узнал этот тип гранат.

— Интересно. Должно быть, Изверг нашел где-то хранилище и… — Доннел затих и нахмурился. — Ты меня не слушаешь, да?

— Беспокоюсь об иномирцах, — призналась я. — Мы можем сейчас их проверить?

— А газ в коридоре?

— Большая его часть находилась в этом конце и, похоже, уже развеялась. Я могу задержать дыхание, пока прохожу коридор, и глотнуть воздуха на дальнем его конце. Если все будет нормально, то и ты подойдешь.

Он кивнул.

— Если у тебя возникнут проблемы, я подбегу и вынесу тебя.

Доннел ждал у пожарных дверей, а я пробежала по коридору и остановилась у двери палаты иномирцев. Сделала несколько осторожных вдохов и знаком позвала к себе Доннела.

Когда он оказался рядом, я открыла дверь, и мы вдвоем вошли. Я услышала мягкий вздох слева и увидела, что Надира уронила на пустую кровать рядом с собой тяжелую металлическую палку.

— Меня разбудили звуки выстрелов, Блейз, — сказала сестра. — Что там произошло и почему ты так задержалась?

— Прости — сказала я. — Изверг хотел на нас напасть. Он уже ушел, но в коридоре оставался газ, и мне пришлось ждать, пока воздух очистится.

Я поспешила к Тэду и застонала, увидев его пылающее лицо. За мое короткое отсутствие дыхание иномирца стало еще хуже. Быстрый взгляд на Феникс, еще мужественно борющуюся за жизнь, но проигрывающую битву, решил все. Тэд прочно погрузился в беспамятство, но мне требовалось пробиться к нему. Надира не знала о Тэде и его имплантации и могла попытаться мне помешать, поэтому…

— Надира, куда ты положила список новых лекарств? — спросила я.

— Оригинал лежит в кабинете больницы, — сказала она. — Но я сделала десять копий, и одна из них здесь в…

— Мне нужен оригинал, — перебила я. — Принеси его, пожалуйста. Снаружи сейчас абсолютно безопасно, но тебе лучше задержать дыхание, пока не пройдешь через противопожарные двери.

Надира бросила последний встревоженный взгляд на Феникс и вышла. Я мгновенно склонилась над Тэдом.

— Тэд! Проснись! Я должна с тобой поговорить.

Ответа не последовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези