Читаем Альянс мусорщиков полностью

— Я видел, что ты пробила двери, — сказал Доннел. — Что произошло с Извергом?

— Он сбежал в сторону основной территории Святилища. Он вооружен газовыми шашками и, возможно, чем-то еще.

Перед аудиторией, прислушивающейся к каждому моему слову, я не могла рассказать Доннелу, что мигающая красная точка, обозначавшая Изверга, продвинулась через Святилище в зал, а оттуда — за пределы досягаемости моей системы слежения. Но это было неважно. Оружие Доннела тоже мониторило Изверга, поэтому отец уже знал, что враг покинул Святилище.

В разговор вступил Блок.

— Манхэттенское подразделение объявило Изверга отступником. Я бы хотел помочь вам в его поисках.

Доннел кивнул.

— Предполагаю, Изверг уже покинул Святилище, а вероятнее всего, и весь Дом парламента. Выследить его будет непросто, поскольку к его услугам укрытия во всем Нью-Йорке.

— Изверг не сможет долго выживать в одиночку посреди зимы, — заметил Уэстон. — В эту минуту снаружи идет снег.

— Я бы не стал рассчитывать на удобную для нас смерть Изверга, — возразил Доннел. — Он вооружен, и ему хватило бы пары минут, чтобы на пути отсюда взять со склада уличную одежду, спальный мешок и несколько удочек.

— Везде заработало электричество, — прибавил Мачико. — И Извергу достаточно найти дом с отоплением, чтобы не замерзнуть. Основной его проблемой станут падающие звезды. Он не сможет добывать еду при свете дня, если температура не опустится ниже точки замерзания, но сейчас, когда горят все лампы Нью-Йорка, можно многое сделать ночью.

— Я полагаю, что Изверг уже ушел, — сказал Доннел, — Но мы должны обыскать здание, чтобы знать наверняка. Я хочу остаться здесь и получить от Блейз полный отчет о ситуации. Я оставил охрану у входов в крыло Сопротивления, так что туда Извергу не попасть.

— Я тоже оставил охрану у дверей манхэттенского крыла, — мрачно заявил Блок. — И отдал приказ убить Изверга, если он вернется один. Мои люди выполнят приказ. Я постарался отобрать тех, кто потерял членов семьи из-за зимней простуды, пока Изверг самодовольно принимал припрятанные лекарства.

— Виджей и Уэстон, идите и разбудите посыльных Сопротивления, — велел Доннел. — Отправьте их в другие подразделения, чтобы там поискали Изверга.

Оба поспешили прочь.

— Остальные, можете начать парами обыскивать Святилище. Аарон вместе с Лютером. — Доннел многозначительно взглянул на клинок в руке Блока. — Блок, ты можешь пойти на поиски с Мачико, но лучше оставь свой меч мне. Я понимаю, что ты взял его с добрыми намерениями, но с этого момента лишь мои офицеры могут носить здесь оружие. Мы не хотим неприятных недоразумений.

— Конечно. — Блок отдал ему меч.

Сейчас, передав ответственность за борьбу с Извергом Доннелу, я вновь заволновалась насчет иномирцев. За закрытой дверью комнаты они не должны были пострадать от газа, но зимняя простуда все еще убивала Тэда и Феникс.

Я надеялась, принесенные нами лекарства спасут Феникс, и верила, что они помогут Тэду, но пока лишь Брейдену стало лучше после приема таблеток. Я боялась того, что найду по возвращении в их комнату.

Лечение Тэда вернуло мне руку, так почему лекарства не помогали ему и Феникс? Я старательно следовала инструкциям, а оружие сообщало мне точное время, так что я определенно давала иномирцам таблетки по расписанию.

Надира тоже не поняла, почему эти средства не действовали. Она сказала, что в прошлом лекарства всегда работали, если только не кончались нужные и не использовались заменители.

Мне казалось разумным, что неправильные лекарства никому не помогали, но Тэд не мог ошибиться с таблетками. Он получил доступ ко всей информации из земной сети данных, а также обсудил лечение зимней простуды с врачом. Они вдвоем не могли промахнуться.

Нет, поняла я, и Тэд, и доктор способны на ошибку. Они могли знать все о медицине, но обладали ограниченными познаниями о зимней простуде. Тэд сказал, что сообщил врачу о симптомах, но как он о них узнал? Я точно помнила, что Тэд не расспрашивал меня в подробностях о болезни.

Поисковики уже уходили по коридору, но я окликнула их.

— Подождите! Тэд спрашивал кого-нибудь из вас о зимней простуде?

Лютер обернулся и посмотрел на меня.

— Пиявка расспрашивала, на что похожа зимняя простуда. А что?

Лютер, как и я, оказался одним из счастливчиков, переболевших легкой версией зимней простуды. В отличие от меня, он не участвовал в уходе за пациентами, а значит, лишь раз столкнулся с более тяжелыми симптомами, когда умирал его отец.

— Ты что-нибудь говорил Тэду о проблемах с дыханием? — уточнила я.

— Не думаю, — ответил Лютер. — Поскольку ты, несмотря на свое классное оружие, упустила Изверга, мы все теперь должны идти и искать его. Можем мы этим заняться, или у тебя есть еще бессмысленные вопросы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези