Читаем Альянс мусорщиков полностью

Тэд подавленно фыркнул, и я вслед за Доннелом вышла из комнаты. У главной лестницы Святилища мы встретились с другими его офицерами, включая присмиревшего Жюльена, и поднялись на третий этаж. Вошли в самый большой конференц-зал, и я увидела пять длинных, составленных в круг столов и по восемь стульев у каждого.

Доннел прошел к столу, помеченному рисунком синей планеты, сел на один из двух центральных стульев и жестом предложил мне сесть справа от него. Мачико выбрал место слева от Доннела, затем сели и остальные. Я проверила, что оружие стоит в режиме слежения, увидела четыре точки, обозначающих Надиру и иномирцев, в больничной палате, и четыре точки охранников снаружи. Внизу все выглядело мирно, а если кто-нибудь еще приблизится к больным, оружие меня предупредит.

— Блейз, не думаю, что драматическое появление твоего оружия поможет делу, — заметил Доннел. — Лучше, если все увидят его, как только войдут, поэтому тебе стоит снять одеяло.

— О. — Я взглянула на одеяло, которое носила на руке, и поспешно запихнула его под стул. Если сесть, опустив руки на колено, то огоньки оружия будут наполовину скрыты столом. Я попыталась положить руки на стол, но почувствовала себя ужасно самодовольной.

Я как раз пыталась переплести пальцы и понять, придаст ли мне этот жест более расслабленный вид, когда открылась дверь. Вошел Лед с группой мужчин, знакомых мне по годам жизни в лондонском подразделении. Лед небрежно кивнул Доннелу, а затем застыл при виде черных завитков оружия, охватывающих мою обнаженную правую руку. Лампочки мирно поблескивали в режиме ожидания.

Лед простоял еще несколько секунд, глядя на меня. Затем продвинулся к лондонскому столу, но садиться не стал. Его люди окружили лидера, переговариваясь настойчивым шепотом. Я мало что могла понять по их потрясенным лицам, а всего через минуту сцена повторилась с появлением членов бруклинского подразделения и Острова Квинс.

Манхэттенское подразделение прибыло через несколько минут после остальных. Блок провел группу к столу, и они сразу сели. Я догадалась, что он предупредил своих людей о моем оружии, прежде чем привести их на встречу. Таким образом, манхэттенцы выглядели спокойно и собранно, пока остальные пребывали в замешательстве.

Я надеялась, что теперь Доннел начнет встречу, но он позволил всем продолжить разговоры. Мне пришлось вытерпеть еще десять минут вороватых взглядов, прежде чем уселась делегация лондонского подразделения, а через минуту их примеру последовали представители Бруклина и Квинса.

Доннел встал.

— Все вы увидели, что Блейз носит оружие. Я долго держал его в своем сейфе. И намеревался отдать своему сыну в восемнадцать лет. Вы знаете, почему этого не произошло. Теперь моей дочери исполнилось восемнадцать, и я отдал оружие ей. Вопросы?

За бруклинским столом встал Призрак.

— В твоем сейфе не спрятано других ружей?

— Нет, — ответил Доннел. — Это было последнее.

Призрак сел, и встал Майор.

— Квинс просит закрытого обсуждения. Кто за?

— Лондон поддерживает, — отозвался Лед.

— Голосуем за закрытое обсуждение, — сказал Доннел. — Все за? — Он поднял руку, и то же сделали главы всех четырех подразделений. — Принято.

Доннел и лидеры подразделений встали и вышли из комнаты. Я растерянно смотрела им вслед.

— Что происходит?

Мачико широко улыбнулся мне.

— Доннелу необходимо приводить своего заместителя и офицеров на встречи руководства альянса, чтобы они получали полную информацию о происходящем. Это означает, что лидеры всех подразделений настаивают на участии в заседаниях еще семерых представителей альянса от каждой стороны, чтобы поддержать свой престиж, но не уверены, что могут полностью им доверять. Когда возникают неоднозначные темы для обсуждения, лидеры настаивают на отдельном разговоре с Доннелом. В результате, им не приходится беспокоиться, что их же люди неправильно передадут что-то в подразделения.

Я покачала головой.

— Это смешно.

— Это политические игры. — Мачико зевнул и закрыл глаза. — Возможно, ждать придется долго.

Люди за другими столами вставали, собирались в группы и начинали оживленно перешептываться. За нашим столом Виджей и Уэстон затеяли обсуждение новой веселой сценки. Аарон откинулся в кресле и мирно смотрел в потолок. Жюльен и Лютер разговаривали так тихо, что я ни слова не слышала.

Я взглянула в окно на падающий снег. Несмотря на опасные погодные условия, манхэттенское подразделение выслало на несколько часов поисковые партии за Извергом. Возможно, они и сейчас находились бы на улице, если бы Доннел не устроил эту встречу.

Лютер неожиданно заговорил гораздо громче.

— Не надо меня поучать, Жюльен!

— Ведите себя хорошо, дети. — Мачико даже не открыл глаза, не говоря уж о том, чтобы повернуться к спорщикам. — Вы знаете правила. Никаких ссор на глазах у членов других подразделений.

Лютер закрыл рот и подчеркнуто повернулся спиной к Жюльену. Через тридцать секунд дверь открылась, Доннел и главы четырех других подразделений разошлись по местам, и остальные поспешно уселись. Как только все успокоились, Доннел вновь встал и заговорил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези