Читаем Альянс мусорщиков полностью

Мое лицо вытянулось. Я понимала, что Доннелу понадобится помощь Мачико, но не могла вынести мысль, что и другие офицеры узнают о моей фальшивой помолвке с Извергом. Я верила, что Аарон, Виджей и Уэстон сохранят все в секрете, но Жюльену и Лютеру доверяла меньше. Тэд уже знал, что у меня серьезные проблемы, и пытался понять, в чем дело. Одно неосторожное замечание может дать ему необходимый намек.

Я не понимала, почему так жажду сохранить свою помолвку в тайне от Тэда. Возможно потому, что мне придется проводить дни с ним на рыбалке, размышляя, как он к этому отнесется. Поймет ли, что это отчаянная реакция на отчаянную ситуацию, или возненавидит меня как лгунью?

— Согласна, что ты должен рассказать Мачико, — сказала я. — Но буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если остальные не узнают.

— И я тоже. Хаос знает, я не жажду признаваться своим офицерам, что вынужден лгать Извергу, потому что пытаюсь удержать единство альянса, но твоя безопасность важнее.

Доннел наклонился вперед в кресле.

— Если сочтешь, что ситуация становится для тебя слишком сложной, ты должна мне сразу сказать. Если понадобится, я могу воспользоваться другой возможностью.

Другая возможность — это пристрелить Изверга, что создаст такой же хаос в альянсе, как и претензия на лидерство.

— Я могу выдержать помолвку с Извергом, если не придется оставаться с ним наедине. Но не смогу выдержать брак с ним.

— Ты совершенно не должна выходить за него замуж. — Доннел встал. — Теперь я позову Мачико, чтобы мы могли обсудить, что вы выяснили об иномирцах, но рассказ о ситуации с Извергом отложу до твоего ухода.

— Я слишком тревожилась об Изверге, чтобы думать, зачем иномирцы прибыли в Нью-Йорк, — призналась я. — Сейчас это кажется не слишком важным.

— В данный момент важны все потенциальные источники проблем. Если иномирцы своими действиями причинят ущерб, Изверг может обвинить меня в доверии к ним и попытаться перехватить контроль над альянсом.

Доннел подошел к двери, открыл ее, высунулся в коридор и крикнул:

— Мак!

Затем снова уселся в кресло, а через минуту или две в дверь вошел Мачико:

— Ты звал, о возлюбленный лидер?

Доннел указал на свободное кресло.

— Мы обсуждаем ситуацию с иномирцами.

Мачико поднял с кресла смятый бумажный стаканчик, бросил его в урну и сел.

— Людей обманул мой притворный интерес к той девушке со смешным птичьим именем? Все время забываю, как ее зовут: Грифон, Рух или… — Доннел щелкнул пальцами. — А, Феникс!

Мачико засмеялся.

— Ты не просто заинтересован в ней, Шон. Ты так ревнуешь, что даже не подпускаешь к ней своих офицеров без присмотра твоей дочери или моей жены.

Доннел придушенно фыркнул.

— Не надо щадить мои чувства, Мак. Я одержим девчонкой?

— Ты абсолютно и полностью опьянен, — торжественно объявил Мачико. — Все дело в твоем возрасте. Ты отчаянно пытаешься вернуть ушедшую юность. Ты…

Доннел поднял руку, чтобы его остановить.

— Я уловил общую идею. Хаосовы слезы, я всего лишь поиграл несколько минут с волосами девушки.

— Ты не смотрел на женщин с тех пор, как расстался с Кейрой, — сказал Мачико. — Если бы ты остановился и подумал, то понял бы, что люди должны чересчур сильно отреагировать, но, как обычно, поспешил ввязаться в дело. Умение действовать быстро и решительно очень важно для лидера, но ты всегда доходишь до пределов, а нам приходится подчищать за тобой обломки. Понятия не имею, почему вожусь с этим столько времени.

— Хватит причитать о моих недостатках, — заявил Доннел. — Нам грозят проблемы?

— Не то чтобы проблемы, — ответил Мачико. — Некоторые из женщин Сопротивления чувствуют, что если ты в итоге соберешься снова жениться, то это должна быть одна из них, а не эта иномирянка. Возможно, ты услышишь несколько советов. Я только надеюсь, что Нацуми не начнет опять на тебя бросаться.

Я в шоке взглянула на офицера.

Доннел застонал.

— Незачем вытаскивать эту древнюю историю, Мак. Между мной и Нацуми ничего не было. И потом, как насчет твоего поведения в начале 2378 года?

— Я был молод, глуп и выпил четыре стакана убойного фруктового пунша Касима, — с достоинством отозвался Мачико. — Если же перейти к недавним событиям, ходит много слухов о вступлении Раэни в Сопротивление.

— Как к ней относятся наши люди? — спросил Доннел.

Мачико пожал плечами.

— Если ты хочешь, чтобы Раэни присоединилась к нам, ее с радостью примут, но люди ожидают проблем.

Доннел повернулся ко мне.

— Блейз, ты говорила, что вы с Раэни подруги. Возможно, ты сумеешь помочь ей вписаться в жизнь Сопротивления.

Его слова прозвучали слишком неестественно. Я нахмурилась.

— Ты пригласил Раэни вступить в Сопротивление, чтобы она стала моей подругой вместо Ханны?

— Ты говорила мне, что Раэни трудолюбива и порядочна, — уклончиво ответил Доннел. — Майор очевидно выгнал ее из Квинса из-за ссоры с Бродягой, поэтому я пригласил бедняжку в Сопротивление, чтобы обезопасить. Признаю, что твое доброе отношение к этой девушке стало дополнительным стимулом.

Он твердо сменил тему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези