Читаем Альянс мусорщиков полностью

Я как раз закончила есть, когда раздался судорожный вздох Феникс. Я повернула голову, посмотреть, что ее напугало, и увидела Майора, который взобрался на один из столов Квинса и агрессивно оглядывал комнату. Я напряглась, инстинктивно поискала Доннела, нашла его поблизости и вновь расслабилась.

Майор дождался, пока все в комнате затихнут и обратят взгляды на него.

— Остров Квинс должен сделать объявление, — прокричал он. — Мы официально изгоняем Раэни. Она опозорила нас и с этого момента лишена нашей защиты.

Он повернулся и посмотрел на Раэни. Та встала, ее лицо исказилось от шока, а руки вцепились в край стола, ища поддержки. Я почувствовала, что и мои ладони сочувственно сжимаются. Хаос, быть членом подразделения Квинс и так плохо, но рискованное существование изгоя на окраинах альянса еще хуже.

— Собирай свой мусор и проваливай! — Майор повернулся к потрясенно молчавшему Бродяге, триумфально улыбнулся и хлопнул в ладоши. Появилась пара мужчин и бросила два пухлых мешка за пределы столов Квинса.

Раэни медленно обошла стол и подошла к мешкам. Она потянулась за одним из них, затем бросила его и с видимым усилием выпрямилась.

— Я ищу новое подразделение, — выкрикнула Раэни, с надеждой оглядывая зал.

Я увидела, как три лидера подразделений принялись деловито советоваться со своими доверенными людьми. Должно быть, все думали то же, что и я. Раэни только что выгнали из Квинса, потому что она вмешалась в конфликт между Майором и Бродягой. Лед ставил строгое подчинение лидеру превыше всего, поэтому я сомневалась, что он возьмет Раэни в лондонское подразделение. Возможно, Призрак окажется достаточно великодушен, чтобы дать Раэни условное членство в Бруклине, а Блок может принять ее в Манхэттен, только для того, чтобы насолить Квинсу.

— Сопротивление предлагает Раэни членство с испытательным сроком, — прокричал Доннел.

Повернувшись, я уставилась на него. Все остальные сделали то же, и я услышала громкий взрыв смеха, исходивший, должно быть, от Блока.

Я не могла поверить в происходящее. В прошлом Сопротивление приняло совсем немного людей, в основном, благодаря бракам, плюс, существовали особые случаи, вроде моего брата, меня самой, Ханны и пары осиротевших детей, усыновленных членами Сопротивления. Сейчас Сопротивление впервые предлагало членство изгнаннику из другого подразделения.

Раэни выглядела так, словно не могла поверить в происходящее, но поспешно ухватилась за свой шанс на безопасное будущее.

— Я принимаю условное членство в Сопротивлении.

Доннел кивнул.

— Раэни, ты получишь комнату на нижнем уровне в нашем крыле. Ты не должна подниматься наверх без приказа от меня или одного из моих офицеров. Если причинишь какие-то проблемы, тебе придется уйти. Если успешно уживешься с нами, я пересмотрю твой статус через шесть месяцев. Понятно?

— Да, сэр, — ответила Раэни. — Спасибо, сэр.

— Я понимаю, что ты можешь не знать о некоторых наших правилах, и ожидаю, что все мои люди окажут тебе помощь советами и ответами на вопросы. В следующие несколько дней можешь ходить на рыбалку с Тиндрой, поскольку ее постоянная напарница ранена. Если возникнут проблемы, обсуди их с Нацуми или Блейз.

Доннел махнул Виджею и Уэстону, и те подошли помочь Раэни отнести мешки с вещами в крыло Сопротивления. Зазвучал шум разговоров, люди готовились уходить, поэтому я встала и натянула куртку и шапку. Доннел увел Брейдена, а Нацуми поманила к себе Раэни. Я направилась с Тэдом наружу с таким сумбуром в голове, что чуть не забыла забрать свой пояс.

— Что происходит? — послышался рядом со мной голос Ханны. — Почему Доннел пригласил Раэни в Сопротивление?

Я повернулась к ней.

— Понятия не имею. Я просто рада, что она будет в безопасности.

Ханна скривилась.

— Но это несправедливо.

— Что несправедливо?.

— Доннел сказал, что пересмотрит статус Раэни через шесть месяцев, — объяснила Ханна. — У меня испытательный срок в Сопротивлении уже шесть лет, но он никогда не пересматривал мой статус.

Она помолчала и неодобрительно взглянула на меня.

— Ты обещала, что поговоришь с Доннелом и попросишь его мне помочь, но ничего не изменилось. Даже во время рыбалки Химеко только и делает, что отдает мне приказы.

Я поколебалась, прежде чем ответить. Меня поразило утверждение Доннела, что Ханна взяла не одну таблетку, а две коробки. Последние четыре дня я обдумывала его слова, но так и не решила, что делать.

Нет, если честно, я приняла решение несколько дней назад. Надо пересказать Ханне слова Доннела и спросить, правда ли это. Проблема в том, что я уже знала ответ. Конечно, это была правда.

Я никогда не понимала, почему в то время все обращались с Ханной так жестко. Я с неистовой преданностью верила в рассказанную ей историю и отказывалась слушать других. А если принять версию, что Ханна лгала мне, все остальное обретало гораздо больший смысл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези