– А почему ты решила, что этот алий мне настолько дорог? – перебила я. – Я была с ним всего лишь одну ночь, а вновь встретила больше десяти лет спустя. И я не романтичная девица, способная влюбиться не то что в мельком увиденного принца, а и в описание его портрета!
– Мам, я же говорю, она совсем не знает людей и алиев тоже, – серьезно сказала Ири. – Откуда бы? Сюда если кто забредал, так как раз эти вот… которые в портрет влюбляются. Или в отражение. Или вообще в одни только слова. Чудики, одним словом! Ну или по делу приходили, как папа и наша прапрапра… Иринэль, в общем.
Воцарилась тишина, нарушаемая только журчанием воды.
– А как ты собирался избавиться от меня? – спросила вдруг фея. – Ты же знаешь, убить меня не так-то просто…
– Я ведь уже сказал, что хотел открыть дверь и вышвырнуть тебя… не знаю куда, главное, прочь отсюда. А потом запереть эту дверь и… Ключ непросто уничтожить, но мы придумали бы что-нибудь. Я даже знаю, кто сумел бы помочь в этом.
– Твоя родня? Среди них нет ни одного настоящего чародея, ты сам говорил, и ваши скромные умения – не в счет!
– Нет. Я говорю о том, кому дал слово, – он взглянул вверх, на выгоревшее небо без солнца, – и кто не может сюда попасть. Пока не может.
– Ты… – Владычица вод вздрогнула. – Ты не осмелился бы… Нет… Только не…
– Почему тебя так пугает зима? Лед по весне растает, разве нет? Или ты когда-то имела дело с самими… – Ирранкэ сделал выразительную паузу, – и ухитрилась чем-то обидеть их?
– Нет! – выкрикнула она и закрыла лицо рукавом, хотя и без того стояла спиной к нам. – Не в том дело… Просто они… они нас ненавидят. И особенно – меня, полукровку! Таких никто не любит, вам ли не знать…
Я сгребла свою полукровку в охапку и прижала к себе покрепче. Еще бы и в макушку поцеловала, если бы не ящерка, о которой мы и позабыли, но которая никуда не подевалась.
– Нужно запереть дверь, – сказал Ирранкэ. – Я помню, где она. Я сделаю это, хочешь ты этого или нет, о Владычица вод.
– Мы сделаем, – добавила я. – Ключ-то у меня.
– Верно. А с ней, – он кивнул на фею, – как-нибудь совладаем. Скала вон там, идем!
– Нет.
Воздух будто загустел, как это бывает перед бурей.
– Вы не подойдете к двери. Мне еще хватит сил на то, чтобы убить вас. Не нужно было растрачиваться на миражи и обманы, верно, но с вами я справлюсь… – Фея тихонько засмеялась. – Девочка самая опасная из вас, поэтому…
– Да ладно? – удивленно сказала Ири, когда водопад вдруг замер, а затем воды его покатились вспять и веретено, которое выронила фея, принялось вращаться само собою. – Мама… ма…
«Сказала, что утоплю в озере, значит, утоплю!» – мелькнуло у меня в голове, когда Ири вдруг схватилась за горло, словно пытаясь избавиться от удавки.
Я была крупнее феи и тяжелее и без труда сшибла ее в воду.
– Убью, тварь! – Длинные волосы сами собою намотались мне на руку, и я, оседлав Владычицу вод, несколько раз приложила ее лицом о каменистый берег, как она ни старалась вывернуться.
Одежда тянула на дно, но тут было не особенно глубоко, и мне хватало роста для того, чтобы вынырнуть, вдохнуть и снова окунуться. Сильное гибкое тело билось подо мною, и я вдруг получила такой удар, что едва не захлебнулась и выпустила добычу. Тут уж Ирранкэ схватил меня за шиворот, потом под руку и выволок на берег.
– С ума сошла! Это же ее стихия!
– Плевать! – выдохнула я, откашлявшись, и глянула на озеро. Феи не было. – За дочь я ее хоть в воде сожгу, хоть в огне утоплю! А ты где был?!
– Мам, он мне помогал, – тихо сказала Ири, подобравшись с другого бока. На горле у нее багровела широкая полоса. – Это какое-то ужасно хитрое колдовство, я не успела бы распутать, если б папа не держал эту гадость…
Ирранкэ молча вытер руки об одежду – пальцы у него были в крови.
Я сгребла дочь в охапку, не думая о том, мокрая я или не слишком. Живы обе, и ладно!
– Где же эта дрянь?
– Может, пока ее не видно, добраться до двери? – спросила дочь, вытерев нос.
– Боюсь, поздно, – ответил Ирранкэ, глядя на озеро.
Уже взбаламученное, теперь оно пошло волнами, будто в середине зарождался водоворот. Так оно и было: еще мгновение, и фея поднялась из глубин – струи воды стекали по ее переливчатому одеянию, по длинным волосам, облепившим лицо, – его по-прежнему невозможно было различить.
– Вы сами выбрали свой путь, – негромко произнесла она. – Ирэ… я ведь любила тебя. Тебя я убью последним…
Глава 27
– Мам, отдай мне ключ, – прошипела Ири. – Скорее!
– Я не могу скорее, узелок намертво затянулся, да шнурок вдобавок намок, – обескураженно ответила я, ощупав цепочку. – И зачем он тебе?
– Да уже незачем, – вздохнула она.
Фея шла к нам, низко опустив голову и свесив пустые – в кои-то веки! – руки. Прялка с веретеном – я видела – лежали на берегу озера, а Владычица вод непроизвольно перебирала пальцами, словно все еще сучила тонкую нить и раскручивала веретено.