Читаем Алина в Стране Чудес полностью

— Не беспокойтесь, моя госпожа, — ответил мягкий мужской баритон, — ваша воля будет исполнена, даже если мне придётся умереть, выполняя её!

— Не надо крайностей, Хрум, — я тебе верю. Подожди, кажется, она пришла в себя.

"Заметила, — с досадой подумала я. — Трудно было не заметить, как у меня невольно затрепетали ресницы от любопытства — очень уж мне захотелось взглянуть на обладателя такого эротичного голоса". Продолжать играть в бессозначку было глупо, и я открыла глаза.

Властительница Окостенелла сидела в той же позе, а рядом с ней стоял парень лет этак тридцати. Вот это па-а-арень…

Высокий, стройный, с аристократическим лицом и слегка вьющимися тёмно-русыми волосами. Глаза серые, но не ледяные, как у магессы, а с тёплым живым огоньком. Короткая борода и густые усы, не скрывавшие чувственные губы. Одет он был в ослепительно белую рубашку с широким воротником, оттенявшую смуглую кожу мускулистой шеи, и в длинную безрукавку из превосходной тонкой замши; облегающие тёмные брюки заправлены в мягкие сапоги. Картинный красавец, но не жеманный слабак — под рубашкой проступали сильные мышцы. Умереть и не встать — ярл-викинг или старорусский витязь, гроза змеев горынычей! Да что там викинг — Волкодав, мечта любой женщины! И это средневековое чудо будет меня сопровождать? Кажется, чёрная полоса заканчивается — фортуна сменила гнев на милость… Но тут я вспомнила, что властительница умеет читать мысли, и поспешила загнать игривость поглубже — такой шпионаж нам сейчас совсем не нужен.

— Как ты себя чувствуешь, Активиа? — чуть ли не с материнской заботой спросила Окостенелла.

"Ага, я всё-таки Активиа, — отметила я. — Отрадно — значит, заседание продолжается" и пробормотала голосом беззащитной слабой женщины:

— Спасибо, уже лучше…

— Познакомься, это твой паладин, — мурлыкнула магесса. — Он будет тебя охранять и сопровождать на пути в столицу.

— Маркиз Хрум де Ликатес, — представился "Волкодав", обворожительно улыбнулся, и я почувствовала, что теряю голову: я не я буду, если не похрумкаю этот деликатес, то есть не попробую на вкус!

— Рыцарь моего ближнего круга, — добавила Окостенелла (мне почему-то ни к месту припомнился пошлый анекдот о членах моего кружка), — боевой маг и адепт магии Меча. С ним ты можешь ничего и никого не бояться.

"Разве что его самого" — подумала я, но построжевший голос магессы вернул меня к суровой действительности.

— Пообедаете, передохнёте — и в добрый путь! Нельзя терять времени — Вам-Кир-Дык не дремлет. Позаботься о лошади для леди, рыцарь, — конюшни в твоём распоряжении, — и обо всём прочем, что может вам понадобиться в дороге.

Я (уже снова вошедшая в роль дочери знатного рода) хотела было возразить — мол, чего пороть горячку, надо бы небольшую вечеринку организовать, расслабиться, а уж утром, по холодку, на свежую голову, — но поймала взгляд Окостенеллы и тут же поняла, что чем скорее я окажусь как можно дальше от этой милейшей непредсказуемой дамы с кошачьими манерами и неограниченными возможностями, тем будет лучше для меня самой. И поэтому я скромно потупила глазки, встала, подошла к маркизу де Ликатесу и толкнула краткую, но проникновенную речь:

— Доверяю вам свою жизнь и честь, рыцарь! Я готова немедля пуститься в путь — как только вы скажете.

— Мой меч к вашим услугам, высокородная леди Активиа Отданон!

Хрум опустился передо мной на одно колено, взял мою правую руку, поднёс к губам и почтительно поцеловал кончики пальцев (я уже поняла, что здесь у них так принято — типа знак уважения к даме). Властительница лучезарно ухмыльнулась (зрачки у неё при этом превратились в узкие щёлочки), я очень естественно покраснела, и на этом торжественная часть нашего знакомства завершилась.

— Идите, — небрежно бросила магесса, — и поторопитесь!

И мы (Хрум элегантно поддерживал довольную меня под локоток) пошли на выход — навстречу тому неизвестному, что ждало меня впереди.



* * *


А повелительница Ликатеса, оставшись одна, какое-то время сидела неподвижно, о чём-то размышляя, потом встала со своего кресла, крадущейся походкой подошла к стене и провела по ней ладонью. В стене образовался овал, заполненный светящейся дымкой.

— Отзовись, страж, — властно произнесла магесса. — Это я, Окостенелла.

Зыбкая пелена дрогнула, и сквозь неё проступило лицо Причесаха.

— Я посмотрела твою попаданку и решила — пусть живёт. Она, конечно, никакая не Избранная, но я отправила её в столицу, к королю. Если Великая Случайность явила этой девчонке свою благосклонность, не мне оспаривать веление всемогущего Рока — кто я такая? И за ней охотится Вам-Кир-Дык — это нам на руку.

— Спасибо, — ответил страж Рощи Порталов, — я рад. Мне было жаль её убивать — в ней есть кое-что хорошее, поверь. И я надеюсь, что она…

— Это уже неважно, — высокомерно перебила его Окостенелла и прервала связь.

Она ещё постояла немного перед потухшим магическим зеркалом и сказала сама себе:

— Даже Великая Случайность не заставила бы меня послать эту ведьму в столицу, если бы это не совпадало с моими собственными интересами…



Перейти на страницу:

Похожие книги