Я выкурила трубку Мира гномов (без трубки Мира волосы на лобке не вздыбливаются, не возгораются) да и полюбилась с парнем, пока он спит непробудно, во сне богатырей видит в колясках с зеленорылыми инопланетными младенцами.
Не шелохнулся, подлец, во время нашей любви – и на радость мне, что не проснулся, а то побил бы; все мужики дерутся больно, вымещают на крестьянках злобу народившейся розовой мечты.
Укоряют девушек за то, что девушка – не мечта, не цель жизни, речку им на голову, любителям пушек и орков.
От того парня – родословную его по Звёздам не прочитала – я ребенка понесла; нужен в хозяйстве отрок, чтобы свиней пас и в старости стакан с махоркой лекарю поднёс!
О тебе, барышня в облаке красоты, я не вспомнила до сего часа – работа ум забивала, мысли улетали на пахоту и на жнивьё, по сто рублей за пуд мыслей я брала.
Ты – распутница, пришла наш Мир поклонами и танцами погубить, души наши выкрадешь с помощью заклинаний на инородных языках, огонь чёрный и сера в непонятных словах – заклинаниях!
Уходи, не продавай зелье из мухоморов и толченых зубов колдуний, повесят тебя, а мёртвая ты больше бед натворишь, сто чертей в пригожем теле с умильным голосочком соловушки. – Крестьянка упала на колени перед графиней Алисой, стучала лбом в землю, но – когда поднимала голову – из очей её летели злые искры раскаленного металла.
— ОХ! Не понимаю, почему ты и гадалка меня распутницей называете, я – морально устойчивая, целомудренная, птички ко мне прилетают за советами, лапками-тростиночками кожу мою бархатную щекочут! – графиня Алиса Антоновна зарыдала, отошла от крестьянки – вдруг, простолюдинка укусит, в оборотня перекинется; чёрт-сапожник разные образы принимает, даже любит в мать-героиню перекидываться. – В невежестве ты погрязла, а твоя предсказательница – развратница с самодовольными суждениями несчастной побирушки!
Вы против эстетики выступаете, преступление это, когда девушка в земле возится, будто червь – фуй!
Природа матушка о каждой веточке забоится, каждой зверушке пищу и кров даёт бесплатно, без предоставления гарантий платежеспособности.
Воробушки, гуси-лебеди живут беззаботно, пища им вокруг – рукоплещут лягушки, маковые зёрнышки мячиками в клювики прыгают!
Человек без труда проживёт, без пота, без слёз над погибшей свинкой Пеппой!
Отпусти лошадушку, злая батрачка с цинизмом прискорбного безногого адвоката!
Лошадка Мир познаёт зубами, не плуг ей нужен ненавистный, а – пляски с другими лошадками, зубоскальство, мотание хвостами, хвосты – кометы!
Ребенок твой – выживет и без тебя, без картошки с брюквой – дурная еда несформировавшихся крестьян, на сломанный асфальтоукладчик ты похожа, София!
Об элементарном образовании своём заботься, обо мне, потому что я для тебя – поэма; а лошадка – сама, ребенок – топ-топ; Маугли индийский в джунглях один рос, питался дарами Природы – в красавца преобразился без материнской постылой опеки.
Ты – разнузданная девка, от пьяного нищего понесла – ОХИ-ОХ! – слова мои грязные, из вашего быта, и в том твоя вина, что слова чужие мне в рот липкими могильными мухами залетают.
Беги за каретой для меня, нужда мне – о славянофильском театре в вашем Мире задумалась с тоской генерала от инфантерии.
Ребенка – на волю, в лес, на воспитание вурдалакам и сатирам – в театре Сатиры твой сын найдет роль после воспитательного срока в лесу – так из тюрьмы разбойник выходит столяром-сантехником.
Лошадку – к цветочкам дурманящим, урожай без рук человеческих в каждом цветочке с именем – Чрезвычайная Радость! – графиня Алиса Антоновна быстро распутала лошадку – удивилась расторопности и ловкости своей, подстегнула развитое животное прутиком в мощные воздухопроводные ягодицы.
Не обратила внимания, что прутик с щипами – разодрал нежное между ягодиц, зубами вампира вонзился в плоть лошадки.
— ИГО-ГО! ХОРЬ! КАЛИНЫЧ! – лошадка ржанула, лягнула колыбельку и понеслась свободная, умопомрачительно элегантная в лошадином танце полевого игрока.
— Дитя, сиротинушка; отец твой – ноль, а мать – бездуховная необразованная простолюдинка со свинцовой верой в блуд и унижение достоинства учителей танцев! – графиня Алисия выхватила дитя из колыбельки – большое дитя, уже на ногах стоит неуверенно, словно могилу только что выкопало бабушке. – В джунгли беги за древними манускриптами, осваивай азбуку пения и светской беседы; Маугли найди, загляни в его очи премудрые, не говори, что Маугли – рыба окунь, попроси об одолжении – чтобы на свирели научил тебя играть, поэтично, когда рыцарь прикладывает свирель к аристократическим губам и извлекает русско-народную музыку полусфер – так хирург извлекает сердце больного балерона, рассматривает, и со вздохом опускает обратно в натруженную тонкую грудную клетку. – Алиса подтолкнула ребенка к желудочно-кишечному тракту костра, верила, что костёр – дорога в джунгли, к черноногому Маугли, борцу за нравственность!