Читаем Алиса Длинные Ноги полностью

Не обманула предсказательница, подвиги в её дом, красавице с волосами - смолой.

Возле говорящего пня парень валяется неубранный: батрак - полосатые портки, лапти, рубаха с петухами, волосы - золото, губы - маки, а лицо - подушка синяя, сливовая, раздута харя от непотребного употребления фиолетового крепкого вина - так кошка в амбаре наедается впрок.

Я выкурила трубку Мира гномов (без трубки Мира волосы на лобке не вздыбливаются, не возгораются) да и полюбилась с парнем, пока он спит непробудно, во сне богатырей видит в колясках с зеленорылыми инопланетными младенцами.

Не шелохнулся, подлец, во время нашей любви - и на радость мне, что не проснулся, а то побил бы; все мужики дерутся больно, вымещают на крестьянках злобу народившейся розовой мечты.

Укоряют девушек за то, что девушка - не мечта, не цель жизни, речку им на голову, любителям пушек и орков.

От того парня - родословную его по Звёздам не прочитала - я ребенка понесла; нужен в хозяйстве отрок, чтобы свиней пас и в старости стакан с махоркой лекарю поднёс!

О тебе, барышня в облаке красоты, я не вспомнила до сего часа - работа ум забивала, мысли улетали на пахоту и на жнивьё, по сто рублей за пуд мыслей я брала.

Ты - распутница, пришла наш Мир поклонами и танцами погубить, души наши выкрадешь с помощью заклинаний на инородных языках, огонь чёрный и сера в непонятных словах - заклинаниях!

Уходи, не продавай зелье из мухоморов и толченых зубов колдуний, повесят тебя, а мёртвая ты больше бед натворишь, сто чертей в пригожем теле с умильным голосочком соловушки. - Крестьянка упала на колени перед графиней Алисой, стучала лбом в землю, но - когда поднимала голову - из очей её летели злые искры раскаленного металла.

- ОХ! Не понимаю, почему ты и гадалка меня распутницей называете, я - морально устойчивая, целомудренная, птички ко мне прилетают за советами, лапками-тростиночками кожу мою бархатную щекочут! - графиня Алиса Антоновна зарыдала, отошла от крестьянки - вдруг, простолюдинка укусит, в оборотня перекинется; чёрт-сапожник разные образы принимает, даже любит в мать-героиню перекидываться. - В невежестве ты погрязла, а твоя предсказательница - развратница с самодовольными суждениями несчастной побирушки!

Вы против эстетики выступаете, преступление это, когда девушка в земле возится, будто червь - фуй!

Природа матушка о каждой веточке забоится, каждой зверушке пищу и кров даёт бесплатно, без предоставления гарантий платежеспособности.

Воробушки, гуси-лебеди живут беззаботно, пища им вокруг - рукоплещут лягушки, маковые зёрнышки мячиками в клювики прыгают!

Человек без труда проживёт, без пота, без слёз над погибшей свинкой Пеппой!

Отпусти лошадушку, злая батрачка с цинизмом прискорбного безногого адвоката!

Лошадка Мир познаёт зубами, не плуг ей нужен ненавистный, а - пляски с другими лошадками, зубоскальство, мотание хвостами, хвосты - кометы!

Ребенок твой - выживет и без тебя, без картошки с брюквой - дурная еда несформировавшихся крестьян, на сломанный асфальтоукладчик ты похожа, София!

Об элементарном образовании своём заботься, обо мне, потому что я для тебя - поэма; а лошадка - сама, ребенок - топ-топ; Маугли индийский в джунглях один рос, питался дарами Природы - в красавца преобразился без материнской постылой опеки.

Ты - разнузданная девка, от пьяного нищего понесла - ОХИ-ОХ! - слова мои грязные, из вашего быта, и в том твоя вина, что слова чужие мне в рот липкими могильными мухами залетают.

Беги за каретой для меня, нужда мне - о славянофильском театре в вашем Мире задумалась с тоской генерала от инфантерии.

Ребенка - на волю, в лес, на воспитание вурдалакам и сатирам - в театре Сатиры твой сын найдет роль после воспитательного срока в лесу - так из тюрьмы разбойник выходит столяром-сантехником.

Лошадку - к цветочкам дурманящим, урожай без рук человеческих в каждом цветочке с именем - Чрезвычайная Радость! - графиня Алиса Антоновна быстро распутала лошадку - удивилась расторопности и ловкости своей, подстегнула развитое животное прутиком в мощные воздухопроводные ягодицы.

Не обратила внимания, что прутик с щипами - разодрал нежное между ягодиц, зубами вампира вонзился в плоть лошадки.

- ИГО-ГО! ХОРЬ! КАЛИНЫЧ! - лошадка ржанула, лягнула колыбельку и понеслась свободная, умопомрачительно элегантная в лошадином танце полевого игрока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези