Читаем Алисандра. Игры со Смертью полностью

Меня резко унесло в центр озера. Такая быстрая смена обстановки вмиг сняла весь былой сон, так долго не отпускавший из своих объятий. Я подтянула мешающую юбку и заправила ее край сверху. Теперь ногам ничто не мешало спокойно удерживать мое тело на поверхности. Плаванье — дело приятное. Особенно если вода теплая, несмотря на ранний час.

— Искать кулон необходимо на дне, — прикрикнула с берега пуэлинья Вуалира, и меня резко невидимая сила потянула вниз.

Руки пытались ухватиться хоть за что-нибудь, но только загребали воду, что проскальзывала меж пальцев. Воздуха в легких было мало, а мое тело все опускалось и опускалось. Я попыталась всплыть, но ноги что-то прижимало ко дну, словно в подошвы вживили по тяжелому булыжнику.

Но паники не было. Повторно умирать не так страшно. Но и сдаваться никто не собирался.

Я осмотрелась. Сквозь синюю толщу воды с трудом различила перевернутую лодку. К ней и направилась, то прыгая, то подплывая. Она была закреплена двумя цепями, что на другом конце крепились на тяжелых камнях. Под ней обнаружила воздушную подушку, ставшую моим спасением.

Зачем кому-то здесь лодка?

Так как спросить не у кого, поэтому пришлось самой искать варианты ответа. Первое — кто-то знал, что тут будет испытание и решил помочь, второе — она попала сюда случайно, третье и самое вероятное — эту лодку прятали для определенных нужд, никоим образом не связанных с заданием на поиск кулона.

Чтобы не стоять без дела, я периодически начала нагибаться, зачерпывая желтый песок. С его помощью отчищала кожу, волосы, приводя себя хоть как-то в надлежащий вид. Над платьем не проводила никаких манипуляций, решила на него вообще не тратить сил.

Вдруг меня резко потянуло к поверхности. Я не ожидала подобного, отпрыгнула подальше от лодки, вдоволь нахлебавшись воды. Вскоре мое тело уже висело вверх ногами над озером. Хорошенько откашлявшись, я заметила, что удерживаюсь в воздухе с помощью водяного шарика, который контролировала пуэлинья на расстоянии. Она притянула меня на берег и аккуратно опустила на землю.

Не сразу удалось определить причину ее гневного взгляда. И поняла я, лишь когда женщина начала опускать вниз мою юбку.

— И не захлебнулась водой? — спросила пуэлинья Вуалира после проделанного.

— Захлебнулась, — соврала я, с трудом поднимаясь на ноги. — С меня все вышло во время резкого всплытия.

А про лодку точно не стоит говорить. Мало ли, вдруг еще раз заставит нырять.

— Можете идти, — недовольно покачала она головой и записала что-то себе в бумагах.

Мне хотелось упасть обратно на землю и еще хоть немного полежать. Но вряд ли кто-то разрешит поступить подобным образом. Я сделала усилие над собой, и все-таки пошла по направлению к замку.

Интересно, а с помощью магии Смерти могу себя поднять в воздух? Тогда не надо было бы идти.

Расстояние до огромного величественного строения медленно сокращалось. Платье вновь было мокрым, волосы прилипали к лицу. Я уже мечтала о том моменте, когда окажусь в своей комнате. Но вдруг заметила вчерашнего эльфа с позавчерашним троллем на тренировочной площадке. С ними не хотелось встречаться, поэтому пришлось боком передвигаться к ближайшему большому дереву. Вот только палка, торчащая из-под земли, решила воспрепятствовать моим планам. Я зацепилась за нее у вновь оказалась лежащей на мягкой зеленой траве вниз лицом.

— Алиса, это вы? — услышала знакомый голос и приближающиеся шаги.

Хотелось стонать в голос и плакать.

Меня подхватили под руки и переместили в вертикальное положение. Это был Хорт, он оказался рядом раньше эльфа.

— О, Алиса, извини меня, пожалуйста, — взял мою руку Глеар с видом, полным отчаяния. — Ситамет Ваормир крикнул, и я потерял концентрацию. Мне очень жаль, чтобы так вышло.

— А почему за мной никто не пошел? — поинтересовалась у эльфа.

Не было на него никакой обиды, да и прощать беловолосого не за что. Вчера накопилось столько различных впечатлений, что полет в торнадо оказался лучшим из воспоминаний.

— Мулье Ваормир пообещал позаботиться о тебе. А мне надо было продолжать испытания, — его голос был наполнен раскаяния.

— Аха-ха-ха, — почти над моим ухом раздался громкий смех.

Мне он показался знакомым. Как и голос Глеара. Но никак не могла припомнить, где могла их раньше слышать.

— Ты бы видел себя со стороны, Глеар, — и продолжил смеяться тролль.

Я вырвала свою руку у эльфа, отстранилась от Хорта и отошла на два шага назад. Они не обратили внимание на мои прищуренные глаза, но зато заметили, как я начала водить указательным пальцем от одного ко второму.

— Это вы! — начала задыхаться я. — Вы там были.

— Где? — не удивился моему поведению Хорт. — Мы много где бывали.

— Вы были в том переулке и смеялись над Алексом, — озвучила я свою догадку.

Они молча посмотрели друг на друга, а после залились громким смехом. Он ни капли не был заразительным. Мне не понравилось, что эти двое так отреагировали на мое предположение.

— Может расскажите? Я тоже посмеяться за компанию хочу, — с серьезным видом уперлась руками в бока.

Те не собирались отвечать. Они еще громче начали смеяться, периодически сгибаясь пополам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный парад планет

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература