Читаем Алькар. Воскресшие тени полностью

Она резко подпрыгнула, хлопнула мощным хвостом об воду и выбила сноб брызг.

— Считаю до десяти, — весело проговорила русалка, — один, два, — словно последние удары собственного сердца зазвучали у Сони в голове, — три, четыре…

Из оставшихся сил Соня забарахталась в воде, не имея не малейшего шанса на спасение.

— Десять! — раздался ликующий вопль и через несколько мгновений три пары сильных рук схватили ее за ноги и потащили под воду.

С каждой секундой становилось труднее дышать. Соня попыталась вырваться из сжавшей ее мертвой хватки, тянувшей в морские глубины, но силы были не равны.

Темная вода поглощала ее. Она растворялась в ней, становилась ею…

— Очнись! Ну же, давай! — призывал взволнованный голос.

Соня открыла глаза. Чешуйчатое лицо с изумрудным отливом и выпуклыми рыбьими глазами склонилось над ней так близко, что она почувствовала едкий запах тины. Эта русалка была крупнее своих предшественниц и видимо гораздо старше. Ее длинные волосы, коснувшиеся Сониного лица, поблёскивали россыпью опаловых камней.

— Меня зовут Норелла. Я хранительница Слезного моря, — русалка провела ладонью по Сониным волосам, уделив особое внимание лиловой пряди, отросшей сантиметров на десять. От ее прикосновения Соня невольно дернулась.

— Не бойся, тебе больше никто не причинит вреда, — заверила Норелла. — Они молоды, глупы, легкомысленны и многого не знают, — ее гортанный голос приобрёл жёсткость, — прости их, — добавила она, кинув уничижительный взгляд на трёх русалок.

От их прежней спеси и веселости не осталось и следа. Виновато опустив головы, как нашкодившие дети, они смотрели куда угодно, только не на Соню.

— Вы чуть не утопили девочку из рода Лиловых воинов! — грозно пророкотала Норелла, продолжая буравить взглядом своих соплеменниц. — Ее дед сражался с Повелительницей теней! Сражался за мир на Алькаре и умер за это! Возможно, именно она, это двуногое дитя избавит нас от гнёта Морении и ее приспешников.

— Простите нас, хранительница Норелла, — пролепетала одна из трёх повинных русалок.

— Мы этого не знали, — добавила другая русалка, не поднимая головы.

Хранительница Слезного моря осуждающе покачала головой и продолжила:

— Ваша беспечность могла закончиться большой трагедией для нас всех. К тому же, да будет вам известно, именно она, — русалка кивнула в Сонину сторону, — спасла нашего Оливса.

Шум плещущихся волн заглушил внезапный шёпот, разлившийся по поверхности моря. Соня оглянулась по сторонам. Оказывается, туман уже рассеялся, и из воды, словно грибы торчали десятки, а может быть и сотни чешуйчатых лиц с рыбьими глазами. Среди них находились мужчины, женщины и даже дети. Они смотрели на неё с недоверием, смешанным с любопытством.

— Да, да, именно она вместе с другим двуногим спасла нашего Оливса от ужасной участи. Только благодаря ей, он сейчас жив!

Усиливающийся гул все больше приобретал одобрительный характер. Соня внимательно вглядывалась в окружающие ее лица, выискивая того самого тритона, но его нигде не было. Она только сейчас заметила, что сидит на огромном хвосте спасшей ее русалки, словно на стуле. Резко дёрнувшись, Соня чуть снова не угодила под воду, но крепкая рука Нореллы ловко удержала ее на месте.

— Чем я могу помочь тебе, двуногое дитя? — обратилась к ней главная русалка.

— Мне нужно попасть на остров Мертвых, — решительно сказала Соня.

Буквально на миг выпуклые русалочьи глаза стали ещё больше, в них промелькнул страх, она замерла, будто увидела призрак.

— Никто ещё добровольно не стремился попасть туда, где встречаются живые и мёртвые, — каким-то потусторонним голосом проговорила она, — но видимо, у тебя есть на это причины.

Соня кивнула, глядя на хранительницу Слезного моря просящими глазами.

— Тогда держись за меня, двуногое дитя. Да покрепче.

Едва Соня успела ухватиться за плечи русалки, как та резво сорвалась с места и понеслась по волнам, оставляя за собой пенную борозду. Русалочий народ всем скопом последовал за своей предводительницей, отчего водная поверхность забурлила, засверкала изумрудным отблеском. Маленькие русалчата, совсем крошки, шумной гурьбой следовали за старшими, резво подрыгивая в воздухе, подобно дельфинам. Все вокруг снова залилось звонким смехом и радостным хохотом.

Сонино тело трясло от пронизывающего холода, соленые брызги резали глаза, заливались в нос, рот, не давая вздохнуть полной грудью. Руки то и дело соскальзывали с чешуйчатого тела русалки, такого сильного и мощного. Уткнувшись лицом в густую копну сверкающих волос, она вдыхала их едкий запах тины. По Сониным ощущениям они плыли целую вечность. Ей стало казаться, что ее тело приросло к широкой спине русалки как большой плавник. Слёзное море казалось бескрайним, без малейшего намёка на остров или что-то подобное. А может быть, острова Мертвых действительно не существует? Но тогда куда так несутся русалки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература