Читаем Алькар. Воскресшие тени полностью

В тесном аквариуме с грязной водой ютилось необычное существо, похожее на человека, только вместо ног у него поблескивал массивный рыбий хвост. Все его тело, размером с крупного мужчину, покрывала изумрудная переливающаяся чешуя. Забившись в угол аквариума, маленький тритон закрыл лицо ладонями с перепончатыми пальцами и дрожал.

— Купи мне его, па, купи, — канючил толстый мальчуган, дергая своего отца за руку.

Солидного вида мужчина с животом-барабаном неприязненно оглядел несчастное существо и скривился.

— А он не заразный? — брезгливо спросил он, постучав позолоченной тростью по стенке аквариума, отчего тритон задрожал еще сильнее.

— Конечно же, нет, уважаемый господин, — заверил его низкорослый продавец, подобострастно улыбаясь. — Вы только посмотрите на его блестящую чешую и гибкий хвост. Он совершенно здоров! А ну, помаши хвостом, безмозглая рыбина, — обратился он к детенышу русалки.

Мальчишка запустил свои полные руки в воду, видимо, желая погладить и без того запуганное существо.

— Осторожно, он кусается, — предупредил продавец, подергивая забинтованным пальцем.

Пузатый мужчина сурово нахмурился.

— И зачем тебе эта дикая рыбешка, сынок? С ним даже не поиграешь. Лучше я куплю тебе новых серебристых лягушек, а то старые еле ползают.

Как только потенциальные покупатели отошли в сторону, мужчина тут же обрушился на маленького тритона гневной тирадой:

— Тупая, неблагодарная рыбешка! Ну, ничего, вот поголодаешь несколько дней, сразу станешь послушным.

Он со всей силы ударил детеныша русалки по спине, отчего тот стукнулся головой о стенку аквариума.

— Не трогай его! — воскликнула Соня, — ее голос дрожал, но страха в нем не было.

Продавец кинул ядовитый взгляд в ее сторону.

— Это моя рыбина, что хочу то и делаю, — процедил он сквозь зубы.

— Я, я куплю его! Сколько он стоит?

Взгляд коротышки приобрел некую заинтересованность. Он бесцеремонно осмотрел Соню, видимо выискивая в ее внешности признаки материальной состоятельности, но не найдя таковой, снова принял разочарованно-раздражительный вид.

— Для тебя он слишком дорогой, девочка, — бросил продавец.

— Сколько он стоит? — повторила Соня, даже не представляя, где она возьмет нужную сумму.

— Двести фалексей, — язвительно протянул мужчина.

Макс, стоявший рядом, выгреб из кармана все оставшиеся деньги, что у него имелись и протянул продавцу.

— Семьдесят кровтов! Ха! — надменно засмеялся продавец, — этого хватит лишь на его плавник. Отрезать? — Он явно наслаждался ситуацией и Сонин дрожащий голос, и надежда, появившаяся в глазах тритона, его только раззадорили.

— Я найду деньги, — утвердительно сказала Соня.

Наверняка, у ее дедушки, где — то припрятаны эти фалекси… Просто она еще не искала. А может быть, нужно спросить у Сальвины Севеллин? Скорее всего, в городской сокровищнице у ее него имелась личная ячейка с деньгами.

— Вы могли бы немного подождать? Мы мигом… — попросила она, чуть ли не со слезами на глазах.

— Исключено, — отрезал продавец, — рынок уже закрывается, мне не нужны неприятности.

— Но… — Соня не могла отвести взгляд от больших глаз детеныша русалки, умоляюще глядевших на нее.

— Пойдем, ничего не поделаешь, — упавшим голос проговорил Макс, потянув ее за локоть. Соня закрыла лицо руками и тихо всхлипнула.

— Эй, девочка, погоди, — остановил ее продавец. Его взгляд сверлил лиловую прядь, прилипшую к Сониной щеке. — Ты могла бы снять капюшон? — Глаза продавца загорелись хищным огнем, словно он увидел нового тритона, более ценного, чем прежний. — Ты случайно не из рода Лиловых воинов?

— Какое это имеет значение? — насупилась Соня.

— О,о… Огромное! — продавец мерзко улыбнулся, — если ты действительно принадлежишь к роду Лиловых, то… — он кинул брезгливый взгляд на детеныша русалки, — то возможен бартер. Это рыбешка взамен на твои волосы, — он протянул руку к Сони, желая дотронуться до ее лиловой пряди.

— Руки прочь! — прорычал Макс, схватив продавца за запястье.

— Я согласна, — решительно заявила Соня, — давайте ножницы.

Коротышка ухмыльнулся и протянул инструмент.

— Только предупреждаю, если надумаешь меня обдурить, ему же будет хуже, — он стукнул кулаком по аквариуму.

Соня одарила продавца презрительным взглядом и обрезала лиловую прядь под самый корень.

— Вот, — она протянула пучок волос мужчине.

Его глаза пылали огнем наживы, а руки в нетерпении тянулись вперед.

— Только сначала проверим на подлинность, — заявил продавец и поднес к волосам огневик с вырывающимся из него пламенем.

Соня в недоумении замерла не месте. Что он делает? Этот же вопрос пронесся по окружившей их толпе, которая заметно возросла.

Зеленоватый огонь, вдоль и поперек прошел сквозь волосяную прядь, не причинив ей не малейшего вреда.

— Чудеса! — заохали люди, хлопая в ладоши, будто находились на представлении.

По лицу мужчины пробежала алчная победоносная ухмылка. Он кивнул, бурча себе под нос, что урвал целое состояние, аккуратно положил лиловую прядь в кожаный кисет, который в свою очередь, спрятал в нагрудный карман, и повернувшись к Соне бросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература