Читаем Алькатрас и Кости Нотариуса полностью

«Австралия, — гласило письмо.

Не знаю, успею ли добраться до места сбора. Произошло нечто, требующее моего внимания. Пожалуйста, забери моего внука, как мы и планировали, и доставь его в Нальхаллу. Я встречусь с вами при первой же возможности.

Ливенворт Смедри»

Мы взмыли до самых облаков. Похоже, что корабль и правда набирал скорость.

— Значит, мы летим в Нальхаллу? — спросил я, бросив беглый взгляд на мать Бастилии.

— До тех, пока это согласуется с вашими приказами, — ответила она. Судя по тону, других вариантов не предполагалось.

— Видимо, так и есть, — согласился я, чувствуя небольшое разочарование, причина которого пока что оставалась неясной.

— Вам следует занять свою каюту, государь Смедри, — добавила Драулин. — Там вы сможете отдохнуть; чтобы пересечь океан и добраться до Нальхаллы, потребуется несколько часов.

— Ладно, — сказал я, поднимаясь на ноги.

— Я вас провожу, — предложила Драулин.

— Чепуха, — возразил я, мельком глядя на Бастилию. — Поручи это оруженосцу.

— Как прикажете, — ответила рыцарь, кивая Бастилии. Она вышла следом за мной кабины, и я подождал, пока закроется дверь. Через стекло я увидел, как Драулин, продолжая стоять по стойке «вольно», развернулась лицом к драконьему глазу.

Я повернулся к Бастилии.

— Что это еще за дела?

Она покраснела.

— Ты сам все слышал, Смедри. Идем. Я покажу, где твоя комната.

— Только со мной эти номера не выкидывай, — возразил я, метнувшись вперед, чтобы ее догнать. — Ты лишилась одного меча, и тебя тут же понизили до оруженосца? Это же бред.

Румянец на лице Бастилии стал гуще.

— Моя мать — храбрый и уважаемый рыцарь Кристаллии. Она всегда действует в интересах ордена и никогда не совершает необдуманных поступков.

— Это не ответ на мой вопрос.

Бастилия опустила глаза.

— Слушай, я же говорила тебе, когда потеряла свой меч, что у меня будут неприятности. Ну вот, видишь, это они и есть. Я справлюсь. Твоя жалость мне ни к чему.

— Это не жалость! Это беспокойство! — Я смерил ее взглядом. — Чего ты мне не договариваешь, Бастилия?

В ответ Бастилия лишь пробурчала что-то насчет Смедри. Она шагала по стеклянным коридорам, показывая дорогу — как я предполагал — к моей каюте.

Следуя за ней, я, однако же, чувствовал нарастающее недовольство положением дел. Дедушка Смедри наверняка что-то обнаружил, иначе бы ни за что не пропустил взлет, а я терпеть не мог, когда важные дела обходят меня стороной.

Хотя, если поразмыслить, то думать так довольно глупо. Важные дела всегда обходили меня стороной. В тот самый момент важными делами — от женитьбы до выпрыгивания из окон — занимались тысячи людей по всему миру, и ни одно из этих дел не имело ко мне ни малейшего отношения. Правда в том, что даже самые важные люди остаются в стороне от большинства событий в мире.

Но я все равно был расстроен. Шагая по коридору, я неожиданно понял, что так и не снял Линзы Курьера. Их радиус действия был невелик, но вдруг дедушка был где-то поблизости.

Я активировал Линзы. «Дедушка? — сосредоточенно подумал я. — Дедушка, где ты?»

Тишина. Я тяжело вздохнул. Шансов и так было немного. Я не особо-то и…

Передо мной появилась блеклая, едва заметная картинка.

— Алькатрас? — произнес далекий голос.

— Дедушка? — с нарастающим волнением подумал я. — Да, это я!

— Фальшивые Фарланды! Как ты связался со мной на таком расстоянии? — Голос был настолько слабым, что я его едва слышал, пусть даже он и звучал прямо у меня в голове.

— Дедушка, где ты?

Голос что-то произнес, но это было слишком тихо, и я ничего не разобрал. Я закрыл глаза и сосредоточился еще сильнее.

— Дедушка!

— Алькатрас! Кажется, я нашел твоего отца. Он был здесь. Я уверен!

— Где, дедушка? — спросил я.

Голос становился все тише.

— … библиотеке.

— Дедушка! В какой библиотеке?

— В Александрийской… библиотеке.

А затем все исчезло. Я снова сосредоточился, но голос так и не вернулся. Наконец, я открыл глаза и вздохнул.

— С тобой все в порядке, Смедри? — спросила Бастилия со странным выражением лица.

— Александрийская библиотека, — произнес я. — Где она находится?

Бастилия смерила меня пристальным взглядом.

— Эм, в Александрии?

«Ну конечно».

— А Александрия где?

— В Египте.

— То есть в настоящем Египте? В моем Египте?

Бастилия пожала плечами.

— Ну да, думаю, так и есть. А что?

Я взглянул в направлении кабины пилота.

— Нет, — возразила Бастилия, скрестив рук на груди. — Алькатрас, я знаю, о чем ты думаешь. Мы туда не полетим.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги