Читаем Alkhimia_Nikolya_Flamel полностью

Именно это может привести к ухудшению результата работы. И к приведению влажности к опасной границе, поскольку подобная степень осушения всегда несет смерть. Но соразмерная кальцинация не даст такого осушения и омертвения, а соразмерное увлажнение приведет не к омертве-иию и ослаблению, а к еще большему улучшению и оживлению, более славной жизни и добродетели. С помощью этих отмеренных качеств мы умерщвляем дух [то есть летучую субстанцию] и оживляем тела с помощью отторжения и присоединения. Потому что соразмерная ассапия действует через отторжение и удержание. И посредством этого отторжения и удержания умерщвляет летучие субстанции. Увлажнение также действует путем соразмерного присоединения, которое в этом случае служит оживлению и восстановлению мертвого вещества. Также в ходе ассации вместе с умерщвлением духа восстанавливаются тела. Восстанавливаются тела увлажнением и погребением сухого мертвого тела во влажном, живом и одушевленном веществе. Таким образом, во всех случаях весьма удобно улучшать умерщвленные летучие субстанции в целлх оживления тел. Таковые возвращаются к природе ферментов закаленных и одушевленных, а это улучшение и оживление выполняется при содействии природы летучих субстанций, влажных и животворящих. Необходимо. чтобы они были усилены и одушевлены с помощью тепла природного жара. И при таком усилении происходит умножение тинктуры, так как когда дух трансмутирует в твердое тело, он начинает умножать его количественно и питать смесь более и смысле ее количественного увеличения, нежели формально. При этом он всегда проникает в тело во время орошения при правильно выполняемом увлажнении. Используйте же поглощающий жар умерщвленных летучих субстанций для их оживления. И возмещайте им их потери путем приумножения и приращения всей их субстанции, так как она и по сути, и формально одной с ними природы. Поэтому он сам превращается в их подлинную субстанцию. Если же вы не увлажните землю методом орошения, то внутренний жар. содержащийся в сухих телах, смешает все мертвые летучие субстанции и тинктура раскалится и стремительно сгорит. Не забывайте же орошать их на манер летнего дождя, чтобы закалить и помочь выдерживать жар. Сделать эго надо после осушения, смешав при растирании влажное с сухим, живое с мертвым, дух с телом, — пока они не примут форму сухой земли. И поставьте все это вариться. Теперь тело защищено от возгорания. Так мы постигаем разумом истинным мудрость Природы, поскольку вышеупомянутая одухотворенная вода есть материал нашего камня или сложного компоста: вы сами сможете подтвердить, что она питает и растит летучие субстанции вышеописанным образом. Природный внутренний жар летучих субстанций, как и следует природному жару, постоянно активен и никогда не угасает. Его всегда должны возбуждать и усиливать фракции пара, содержащиеся в компосте в результате увлажнения первичной водой и, таким образом, в необходимой степени закаляющие его для исправления летучих субстанций. Если же их не орошать простой водой и не восстанавливать утраченной материи, то радикальная влага будет перекалена, а она разжигает и умножает внутренний природный жар. каковой и является сущностью тинктуры во всех своих проявлениях. По этой причине, если радикальная влага сгорает, с ней погибает природный жар, в ней содержащийся, а также сгорает и погибает сама субстанция, потому что в ней не остается воздушной субстанциальной влажности, благодаря которой она могла существовать и умножаться. Поэтому знайте, что все философские исследования посвящены увлажнению, начиная с того момента, как материя сульфура и живое серебро связываются любовными узами посредством необходимого для этого сильного двойного растворения. Это значит, что сначала берут активную питательную влагу, потом — разжиженный растворенный и перегнивший радикал в количестве, равном количеству этой активной питательной влаги, сублимированной вместе с водой, сначала растворенной в ее собственной природе, а затем очищенной методом разделения и ректификации ее элементарных128 составляющих в соответствии с их основными различиями. Наблюдая природу, некоторые упомянутые философы поняли, что получить совершенное вещество соответствующей природы можно путем подпитывания смесью, состоящей из малых и разнородных частиц влаги и сухой субстанции, смешанных вместе в строгой пропорции. Улучшить же свойства земли и свойства огня возможно с помощью добродетели их вод при последовательном увлажнении ею, каковые огромные добродетели присутствуют во всей материи универсальным образом — как в злементалях, так и в небесных телах. И если мы хотим путем возгонки получить смесь в виде сухого чистого сульфу-ра, мы проводим увлажнение малыми дозами, чтобы интенсивная варка победила влагу и мощно осуществила ее превращение в сухое вещество. Мы уже знаем, что все превращения быстрее, лучше и полнее происходят с малыми количествами измельченных веществ, но не с большими количествами цельных. Поскольку наш сульфур подвергается более сильному перевариванию, чем металл, то необходимо, чтобы улучшение способности к превращению происходило с помощью краткого скупого увлажнения путем орошения. То же касается и веществ, улучшающих природу сульфу-ра, — они помогают природной добродетели таким образом, что в результате интенсивной варки достигаются природные чистота и ясность, и мы так проводим это приготовление и очищение, чтобы действие природы было оптимальным и результативным. Если наше искусство действует подобно естественному инструменту, го результат будет превосходным. Потому что к искусству не относится ничего, что не было бы частью естественного приготовления, так как это приготовление не может быть ничем иным, кроме как природным процессом. И не может искусство осуществить это иначе, кроме как управляя и упорядочивая, осушая и увлажняя материю природы. И природа эта мудро и умело работает над своим очищением и совершенствованием благодаря вашей заботе и пониманию ее. Вы не должны игнорировать добродетели и возможности этой достославной при-ролы, и вам следует знать, что никакая духовная форма, кроме души, растворенной в телах, не может придать движение своей материи, на которую она оказывает воздействие и совершенствует ее благодаря движению порождения. С этой целью мы первым делом растворяем тела, и после оного растворения материя разрешается своей природой благодаря движению порождения. Когда же тела растворены, мы называем их душами и добродетелями и наделяем их по этой причине оными в большей или меньшей степени, в зависимости от тех природных субстанций, которые претерпели превращения и трансмутировали. Потому что добродетели этих душ настолько могущественны, что они полностью, благодаря своей подвижной тонкой духовной субстанции, участвуют в процессах фиксации, достигая самых глубин вещества. И оное весьма сильно утончается в ходе очищения. Затем оно трансмутирует полностью в чистые и истинные формы, соответствующие упомянутым душам, каковое явление не могло бы произойти, если бы благодаря природному перемешиванию природные материи не перемешивались бы до самых их глубин. Так осуществляется их движение и трансмутация. И так превращают они тела в летучие субстанции, а материи земные — в формы небесной природы. Эти души мы называем духами, формами и небесной природой. Фледус в своей «Книге тайного общества*1 говорит так: «О небесная природа, превращающая асе тела в духовные начала! Я говорю вам, что без нее невозможно до-сгичь ни почернения, ни побеления, ни покраснения. Но при ее содействии достигается любое совершенство, благодаря тому что Бог надел ил ее высокой добродетелью соединяться с низким свойством фиксированное™»

Перейти на страницу:

Похожие книги