- Да хоть двадцать. Выбирай любую. Знаешь, мне недавно привели из Эль-Джалада настоящего чистокровного скакуна. Стать, копыта, шкура!.. Блеск!
- Да, собственно…
- Не беспокойся, - неправильно истолковал Певерил замешательство Фриолара, - отдам, как родственнику, за полцены.
- Мне что-нибудь более выносливое.
- Найдем. Мне тут из Фносса табун на продажу прислали. Они, конечно, неказистые, невысокие, гриву им от сотворения мира не чесали, но бегают резво. Ты что, в экспедицию собрался?
- Да нет, собственно… Знаешь, дядя, мне бы что-нибудь посолиднее, вроде… вроде боевого скакуна. Обученного, в смысле…
- И это имеется. А зачем тебе? – с подозрением осведомился дядюшка.
Фриолар тяжело вздохнул. Решил сознаться.
- У меня завтра поединок. Вот, рассчитывал, что ты выручишь, подскажешь, где найти коня, упряжь… Оружие есть, а вот коня бы …
- У тебя – поединок? – удивился Певерил, и усы его полезли к лысине. – Врешь, как пить дать, врешь…
- Если хочешь пить, вода в ручье, милый. Если хочешь есть – в огороде полно свежих трав и кореньев… - подала голос из комнаты Диона.
Фриолар и Певерил спохватились, вспомнили об угрозе постоянного подслушивания и ненавязчивого разглашения чужих тайн, и перешли на заговорщицкий шепот.
- Из-за чего дерешься-то, парень? из-за этой своей Изольды, что ли? нашел из-за кого…
- Нет. Собственно, из-за Далии. Ну, ты помнишь, я вас знакомил.
Певерил расплылся в понимающей ухмылке, подмигнул племяннику жены.
- Это я одобряю. Грива, ножки, стать! Хороша кобылка, - и дядя нарисовал в воздухе приблизительный силуэт мэтрессы Далии. – Она, конечно же, стоит того, чтоб разбить из-за нее чей-то лоб. Вот только я уверен, как в том, что солнце встает на востоке, что это твой лоб будет разбит, глупый ты Фри-Фри.
Фриолар мрачно согласился.
- В молодости он служил в Королевской армии. Король ему за отвагу лично пожаловал арбалет с именной гравировкой, - шепотом пересказывала мэтресса Долли слухи о житие исполняющего ректорские обязанности. А госпожа Гиранди вторила ей, сообщая факты, почерпнутые из личного дела мэтра Гийома:
- В восемнадцать лет он выиграл в Ла Фризе турнир по случаю Нового года, потом служил в армии и получал королевские поощрения, в двадцать четыре получил звание бакалавра натурфилософии, в двадцать семь руководил обороной Снежной Крепости…
- Какой крепости? – не поняла Долли, и госпожа Гиранди терпеливо ей разъяснила:
- Вот, здесь написано. «Год Черного Орла. Стажировался в Буренавии. В Лугарице возвёл Снежную Крепость и руководил ее обороной в течение всей Масленицы.» Что за Масленица такая, не знаю, но наверняка что-то очень важное…- Потом защитил магистерское исследование, выиграл турнир «Звездном Кувшине»…
- Мы метали вишневые косточки в портрет тогдашнего университетского казначея, - припомнила Долли. – Гийом попал четыреста восемь раз и выиграл себе на грант…
- У него есть брат, который уехал в Триверн, - продолжала госпожа Гиранди.
- Была жена, но сбежала с этим самым братом, - добавила мэтресса Долли.
- И он берет уроки фехтования дважды в неделю у мэтра Шевалье на Стальной улице, - закончила свое сообщение секретарша ректора.
- Потому как боится потолстеть: его батюшка получил приз как самый толстый человек в… каком, бишь его, году? – не унималась мэтресса Долли.
От их обеих Далию мутило.
Вымытая, причесанная, переодетая и благоухающая жасминовой водой мэтресса с жалостливой тоской посмотрела в сторону кухни. В дверном проеме было видно, как бегает между ларями, шкафами, разделочным столом и жерлом духовки приземистая коротконогая фигура. Белые тени Полин и двух наемных официантов метались между кухней и обеденным залом, не успевая обслуживать клиентов – сегодня в «Алой розе» было на редкость много посетителей. Напа Леоне рубила, кромсала, резала, потрошила, нашпиговывала, давила, рвала и взбивала. Энергии и ярости, которую гномка сейчас вкладывала в неповинное мясо, птицу, овощи и тесто, хватило бы на десяток подзаборных убийц. А еще Напа Леоне сурово сжала губы и молчала. О боги, она совсем не желала разговаривать с ней, с Далией!
И Далии приходилось терпеть этих двух
К столу университетских дам партизанской неслышной походкой приблизилась донья Долорес.
- Приехал, - заговорщицким шепотом оповестила донья. – Верхом пришел.
- Значит, ему удалось раздобыть коня? – на всякий случай переспросила госпожа Гиранди.
- Не на собаке ж ему разъезжать, - отмахнулась мэтресса Долли. – Так. Первый план провалился. Теперь мы пойдем другим путём. Надо украсть его копье.
Донья Долорес пылко покраснела.
- Не получится, - горестно покачала головой Далия. – Оно тяжелое, далеко не унести, а здесь, внизу, он его быстро отыщет…
- Где он вообще оружие взял, - заворчала Долли, и госпожа Гиранди ее поддержала: - Кто ему все эти смертоубийственные штуки продал? Что, не видели, что у нашего малыша Фри-Фри на лбу высшее образование написано?